Raysawn - it's cool tho - traduction des paroles en allemand

it's cool tho - Raysawntraduction en allemand




it's cool tho
Ist schon cool
Oh this what we doing?
Oh, machen wir das so?
I fuck with this
Ich find's gut
Sawn u different they don't even exist
Sawn, du bist anders, die existieren gar nicht
Yea they worried about the shit on they wrist
Ja, die machen sich Sorgen um den Kram an ihrem Handgelenk
While I'm doing these things taking risk
Während ich diese Dinge tue und Risiken eingehe
Tryna upgrade my life and shit
Versuche, mein Leben zu verbessern und so
Not content, cuz that can't be it
Nicht zufrieden, denn das kann es nicht sein
But I peep u lying bitch!
Aber ich seh' dich lügen, Schlampe!
Why u doing that shit to me?, when I been keeping it so legit
Warum tust du mir das an?, wenn ich doch so ehrlich war
But it's cool, we just need to grow
Aber ist schon cool, wir müssen einfach wachsen
Cuz some of that shit that u do be old
Denn manches von dem Scheiß, den du machst, ist echt alt
And sawn, u selfish u know
Und Sawn, du bist egoistisch, das weißt du
Cuz I'm tryna do my own thing and just flow?
Weil ich versuche, mein eigenes Ding zu machen und einfach zu fließen?
But u know that's not normal tho
Aber du weißt, dass das nicht normal ist
So I'm setting my boundaries and I just go
Also setze ich meine Grenzen und gehe einfach
And them people gonna hate u for that
Und die Leute werden dich dafür hassen
But fuck it, trust me I already know
Aber scheiß drauf, glaub mir, ich weiß das schon
I ain't learn that shit from nobody, had to learn everything on my own
Ich hab das von niemandem gelernt, musste alles selbst lernen
So I think that's why I just be triggered
Also denke ich, dass ich deshalb einfach getriggert werde
Cuz these people they thinking they know
Weil diese Leute denken, sie wüssten Bescheid
Sometimes when I talk man I just end up froze
Manchmal, wenn ich rede, bin ich wie erstarrt
I'm losing my thought I don't know where it go
Ich verliere meinen Gedanken, ich weiß nicht, wo er hin ist
When I'm overwhelmed my mind it cannot just go
Wenn ich überfordert bin, kann mein Verstand nicht einfach weitermachen
When I tell people that yea they thinking I'm slow
Wenn ich das Leuten sage, denken sie, ich bin langsam
And these people cannot match my energy bro
Und diese Leute können meiner Energie nicht standhalten, Bro
So I set me the pick and I gotta just roll
Also setze ich mir den Pick und muss einfach rollen
Hop on track this insane, this shit ready blow
Spring auf den Track, das ist Wahnsinn, das wird explodieren
And I cannot be tame that's that shit that u know
Und ich kann nicht zahm sein, das ist die Scheiße, die du kennst
And, I'm tired of hearing excuses
Und ich bin es leid, Ausreden zu hören
If u know u shouldn't of did it then why would u do it?
Wenn du weißt, dass du es nicht hättest tun sollen, warum hast du es dann getan?
Damn, she a vibe and she groovy
Verdammt, sie hat 'nen Vibe und sie ist groovy
She be chilling and plus yea she fuck with my music
Sie chillt und steht auf meine Musik
Ha aye, if u fuck with my music then
Ha, wenn du meine Musik magst, dann
That's just like u fucking with me
Ist das so, als würdest du mich mögen
Cuz I just be speaking real shit in here like
Weil ich hier einfach echte Sachen sage
So u know I appreciate u fucking with me u know
Also weiß ich es zu schätzen, dass du mich magst, weißt du
Real shit so ima keep going and I hope u keep listening ha
Echte Scheiße, also mache ich weiter und ich hoffe, du hörst weiter zu, ha
(One more time)
(Nochmal)
Sawn u different they don't even exist
Sawn, du bist anders, die existieren gar nicht
Yea they worried about the shit on they wrist
Ja, die machen sich Sorgen um den Kram an ihrem Handgelenk
While I'm doing these things taking risk
Während ich diese Dinge tue und Risiken eingehe
Tryna upgrade my life and shit
Versuche, mein Leben zu verbessern und so
Not content, cuz that can't be it
Nicht zufrieden, denn das kann es nicht sein
But I peep u lying bitch!
Aber ich seh' dich lügen, Schlampe!
Why u doing that shit to me?, when I been keeping it so legit
Warum tust du mir das an?, wenn ich doch so ehrlich war





Writer(s): Raysawn Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.