Paroles et traduction Raysawn - new life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
coming
good
yea
it's
looking
right
Alles
läuft
gut,
ja,
es
sieht
gut
aus
Even
in
the
darkest
days
yea
I
shine
bright
Sogar
in
den
dunkelsten
Tagen,
ja,
ich
strahle
hell
And
I
won't
say
nothing
if
it's
not
nice
Und
ich
werde
nichts
sagen,
wenn
es
nicht
nett
ist
Cuz
I
know
how
that
feel
when
it's
u
right
Denn
ich
weiß,
wie
sich
das
anfühlt,
wenn
es
um
dich
geht,
genau
And
I'm
back
and
I'm
cooling,
I'm
sipping
that
juice
Und
ich
bin
zurück
und
ich
chille,
ich
nippe
an
meinem
Saft
Tryna
think
of
a
plan
of
my
new
life
Versuche,
mir
einen
Plan
für
mein
neues
Leben
auszudenken
And
I
see
how
u
moving,
u
moving
so
wrong
Und
ich
sehe,
wie
du
dich
bewegst,
du
bewegst
dich
so
falsch
When
u
taking
a
left
and
I'm
going
right
Wenn
du
nach
links
abbiegst
und
ich
nach
rechts
gehe
And
I'm
peeping
the
vibe
just
changed
Und
ich
merke,
die
Stimmung
hat
sich
gerade
verändert
I
don't
know
why
it
feel
so
strange
Ich
weiß
nicht,
warum
es
sich
so
seltsam
anfühlt
Why
u
playing
these
games?
I
don't
know
what
u
doing
Warum
spielst
du
diese
Spielchen?
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust
Got
me
going
insane
ima
blow
out
the
brain,
wow
Du
machst
mich
wahnsinnig,
ich
werde
mir
das
Gehirn
rauspusten,
wow
Then
we
got
these
niggaz
that
be
talking
too
much
Dann
haben
wir
diese
Typen,
die
zu
viel
reden
I
don't
like
when
niggaz
be
talking
too
much
Ich
mag
es
nicht,
wenn
Typen
zu
viel
reden
Fuck
around
hit
his
dumb
ass
with
the
uppercut
Verdammt,
ich
schlag
seinen
dummen
Arsch
mit
einem
Aufwärtshaken
Are
u
with
me
for
me?
Can
u
keep
it
a
buck
Bist
du
für
mich
da?
Kannst
du
ehrlich
sein?
And
she
told
me
her
past
I
relate
cuz
it's
tough
Und
sie
hat
mir
ihre
Vergangenheit
erzählt,
ich
kann
mich
damit
identifizieren,
weil
es
hart
ist
And
she
said
"How
we
met?",
and
I
said
"It
was
luck"
Und
sie
sagte:
"Wie
haben
wir
uns
kennengelernt?",
und
ich
sagte:
"Es
war
Glück"
Then
we
start
get
the
touching
she
feeling
a
rush
Dann
fangen
wir
an,
uns
zu
berühren,
sie
spürt
einen
Rausch
And
the
vibe
was
contagious
I
know
what
it
was
Und
die
Stimmung
war
ansteckend,
ich
weiß,
was
es
war
But
I'm
different
u
just
gotta
know
that
Aber
ich
bin
anders,
das
musst
du
einfach
wissen
Niggaz
be
so
wack,
try
to
compare
that
Typen
sind
so
daneben,
versuchen,
das
zu
vergleichen
I'm
in
my
own
lane,
I
got
my
own
swag
Ich
bin
auf
meiner
eigenen
Spur,
ich
habe
meinen
eigenen
Style
Yo
tried
to
stop
me
but
his
flow
so
wack
(Bitch)
Du
hast
versucht,
mich
aufzuhalten,
aber
dein
Flow
ist
so
schlecht
(Bitch)
Okay
I
see
that
they
talking
Okay,
ich
sehe,
dass
sie
reden
But
we
gonna
let
'em
just
do
that
Aber
wir
lassen
sie
das
einfach
tun
Cuz
nobody
they
don't
know
nothing
Denn
sie
sind
niemand,
sie
wissen
nichts
And
we
mind
our
business
that's
true
facts
Und
wir
kümmern
uns
um
unsere
Angelegenheiten,
das
sind
wahre
Fakten
And
how
u
gon
speak
on
a
nigga
that
got
it?
Und
wie
kannst
du
über
einen
Typen
reden,
der
es
geschafft
hat?
And
that's
a
mistake
and
u
knew
that
Und
das
ist
ein
Fehler,
und
das
wusstest
du
I
tried
to
be
with
u
Ich
habe
versucht,
mit
dir
zusammen
zu
sein
But
all
of
these
problems
in
my
head
got
me
just
tryna
move
back
Aber
all
diese
Probleme
in
meinem
Kopf
bringen
mich
dazu,
einfach
zurückzuweichen
She
wanna
show
her
lil
feelings
Sie
will
ihre
kleinen
Gefühle
zeigen
But
the
way
that
she
grew
up
made
it
uncomfortable
Aber
die
Art,
wie
sie
aufgewachsen
ist,
hat
es
unangenehm
gemacht
And
shorty
u
just
gotta
heal
it
Und
Kleine,
du
musst
es
einfach
heilen
Cuz
once
u
do
that
nobody
can
fuck
with
u
Denn
wenn
du
das
tust,
kann
dich
niemand
mehr
verarschen
And
that
go
for
everybody
I
know
how
u
feel
Und
das
gilt
für
alle,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
I
swear
yea
I'm
telling
u
Ich
schwöre,
ja,
ich
sage
es
dir
But
we
up
now
what
can
they
say?
Aber
wir
sind
jetzt
oben,
was
können
sie
sagen?
Pretty
soon
ima
be
rocking
that
stage
Bald
werde
ich
die
Bühne
rocken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raysawn Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.