Paroles et traduction Raysawn - staring at the sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
staring at the sky
Смотрю в небо
Uh,
staring
at
the
sky
this
time
Эй,
смотрю
в
небо
в
этот
раз,
Wondering
if
u
seen
me
die
Интересно,
видела
ли
ты,
как
я
умер.
If
u
seen
me
die
Видела
ли
ты,
как
я
умер?
Sometimes
I
still
cry
but
I
just
hold
my
head
up
to
the
best
Иногда
я
все
еще
плачу,
но
я
просто
держу
голову
высоко,
как
могу.
No
ion
got
no
matters
ima
leave
my
kids
all
on
her
chest
Нет,
у
меня
нет
проблем,
я
оставлю
своих
детей
тебе.
Hold
up
sawn
u
disrespect,
but
u
just
wanted
me
for
the
sex
Погоди,
Sawn,
ты
не
уважаешь,
но
ты
просто
хотела
меня
ради
секса.
Im
tryna
get
this
money
and
don't
post
it
yea
that's
my
lil
flex
Я
пытаюсь
заработать
эти
деньги
и
не
светить
ими,
да,
это
мой
маленький
понт.
U
out
ya
body,
u
just
need
some
time
to
sit
back
and
reflect
Ты
не
в
себе,
тебе
просто
нужно
время,
чтобы
расслабиться
и
подумать.
And
shorty
whiling,
she
just
want
that
time
but
cannot
get
it
back
А
малышка
ноет,
она
просто
хочет
вернуть
то
время,
но
не
может.
Said
I
couldn't
rap,
now
they
turn
around
and
break
they
fucking
neck
Говорили,
что
я
не
умею
читать
рэп,
теперь
они
оборачиваются
и
сворачивают
себе
шеи.
Man
this
shit
is
easy,
this
is
just
like
me
taking
fucking
naps
Чувак,
это
так
легко,
это
как
будто
я,
блин,
дремлю.
That's
why
they
be
mad
because
they
can't
do
the
shit
I
can
Вот
почему
они
бесятся,
потому
что
не
могут
делать
то,
что
могу
я.
Swear
to
god
thought
u
was
real
but
niggaz
don't
even
be
my
friend
Клянусь
Богом,
думал,
ты
настоящая,
но
ниггеры
даже
не
мои
друзья.
Haha,
aye
I
peep
a
lot
of
shit
like
Ха-ха,
эй,
я
замечаю
много
всякого
дерьма,
типа
It's
u
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
It
is
what
it
is
whatchu
on,
u
know
what
I
be
on
Это
то,
что
есть,
что
с
тобой,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
U
just
live
life
and
go
on
this
shit
ain't
nothing
to
me
tho
u
know
Ты
просто
живи
дальше,
это
ничто
для
меня,
ты
знаешь.
I
like
being
by
myself,
I
like
being
alone
anyway
(I
know)
Мне
нравится
быть
одному,
мне
нравится
быть
одному
в
любом
случае
(я
знаю).
Being
alone
this
shit
ain't
new,
this
been
this
for
awhile
Быть
одному
- это
не
ново,
так
было
уже
давно.
Got
me
staring
at
the
sky
hopefully
I
crack
a
smile
Заставило
меня
смотреть
в
небо,
надеюсь,
я
улыбнусь.
Cuz
I
know
my
mama
up
there
looking
down
like
son
I'm
proud
Потому
что
я
знаю,
что
моя
мама
там,
смотрит
вниз,
типа,
сын,
я
горжусь.
I
would
do
anything
to
bring
u
back
I
swear
right
now
Я
бы
сделал
все,
чтобы
вернуть
тебя
прямо
сейчас,
клянусь.
And
they
cannot
fuck
with
me
so
they
copy
all
my
styles
И
они
не
могут
со
мной
связаться,
поэтому
копируют
мой
стиль.
But
I'm
such
a
humble
guy,
took
that
shit
and
laughed
and
smiled
Но
я
такой
скромный
парень,
воспринял
это
и
засмеялся.
I
ain't
rapping
I'm
just
talking
watch
how
I
break
this
shit
down
Я
не
читаю
рэп,
я
просто
говорю,
смотри,
как
я
разрушаю
это
дерьмо.
But
I
keep
it
g
wit
a
bitch
okay
(Okay)
Но
я
остаюсь
джентльменом
с
сукой,
окей
(окей).
She
wanna
sleep
with
me
okay
(Okay)
Она
хочет
переспать
со
мной,
окей
(окей).
Smoking
these
backwoods
to
the
face
Курю
эти
backwoods
прямо
в
лицо.
Now
I'm
tryna
figure
out
why
I'm
in
space
Теперь
я
пытаюсь
понять,
почему
я
в
космосе.
Tryna
figure
out
why
I'm
in
space
Пытаюсь
понять,
почему
я
в
космосе.
Uh,
staring
at
the
sky
this
time
(This
time)
Эй,
смотрю
в
небо
в
этот
раз
(в
этот
раз).
Wondering
if
u
seen
me
die
(Did
u
see
me
die?)
Интересно,
видела
ли
ты,
как
я
умер
(ты
видела,
как
я
умер?).
If
u
seen
me
die
(If
u
seen
me
die)
Видела
ли
ты,
как
я
умер
(видела
ли
ты,
как
я
умер?).
Would
u
even
cry?
(Would
u
even
cry?)
Ты
бы
хоть
плакала
(ты
бы
хоть
плакала?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raysawn Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.