Raysawn - when it’s over, interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raysawn - when it’s over, interlude




when it’s over, interlude
Когда всё кончено, интерлюдия
As a man it's in my veins I gotta gain control
Как мужчина, я должен взять всё под контроль, это у меня в крови.
Turned off my character and played a different role
Я выключил свою сущность и играл другую роль.
Made a different type of deal that niggaz don't even know
Заключил сделку, о которой другие даже не подозревают.
So don't be afraid when this other side just start to show
Поэтому не бойся, когда моя другая сторона начнёт проявляться.
So many demons in my body and I'm afraid to let them go
Во мне столько демонов, и я боюсь отпускать их.
But with all this anger that's inside me they just grow
Но со всем этим гневом внутри меня они только растут.
Try my best to fight it but my mind is telling me no
Я пытаюсь бороться изо всех сил, но мой разум говорит мне "нет".
So I ask "dear god, can you just guide me if I go?"
Поэтому я спрашиваю: "Господи, укажи мне путь, если я решусь".
At first i didn't believe then i seen shadows in the dark
Сначала я не верил, но потом увидел тени во тьме.
Alone it's just me, I'm taking walks up in the park
Я совсем один, брожу по парку.
Pretty soon I'll be gone, and I'll be done with this avatar
Скоро меня не станет, и я закончу с этим аватаром.
But, just know when it's over I'll be flying up with the stars
Но знай, когда всё закончится, я буду парить среди звёзд.
Aha, nah for real
Ага, точно.
Ima be up where the stars at
Я буду там, где звёзды.
All the way up there where a nigga belong
Там, на самом верху, где моё место.
I just need to poke the hole through this motherfucker
Мне просто нужно пробить эту чертову дыру.
And let the water burst through (Feel me?)
И позволить воде хлынуть наружу. (Понимаешь?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.