Paroles et traduction Raysawn - when it’s over, interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
when it’s over, interlude
Когда всё кончено, интерлюдия
As
a
man
it's
in
my
veins
I
gotta
gain
control
Как
мужчина,
я
должен
взять
всё
под
контроль,
это
у
меня
в
крови.
Turned
off
my
character
and
played
a
different
role
Я
выключил
свою
сущность
и
играл
другую
роль.
Made
a
different
type
of
deal
that
niggaz
don't
even
know
Заключил
сделку,
о
которой
другие
даже
не
подозревают.
So
don't
be
afraid
when
this
other
side
just
start
to
show
Поэтому
не
бойся,
когда
моя
другая
сторона
начнёт
проявляться.
So
many
demons
in
my
body
and
I'm
afraid
to
let
them
go
Во
мне
столько
демонов,
и
я
боюсь
отпускать
их.
But
with
all
this
anger
that's
inside
me
they
just
grow
Но
со
всем
этим
гневом
внутри
меня
они
только
растут.
Try
my
best
to
fight
it
but
my
mind
is
telling
me
no
Я
пытаюсь
бороться
изо
всех
сил,
но
мой
разум
говорит
мне
"нет".
So
I
ask
"dear
god,
can
you
just
guide
me
if
I
go?"
Поэтому
я
спрашиваю:
"Господи,
укажи
мне
путь,
если
я
решусь".
At
first
i
didn't
believe
then
i
seen
shadows
in
the
dark
Сначала
я
не
верил,
но
потом
увидел
тени
во
тьме.
Alone
it's
just
me,
I'm
taking
walks
up
in
the
park
Я
совсем
один,
брожу
по
парку.
Pretty
soon
I'll
be
gone,
and
I'll
be
done
with
this
avatar
Скоро
меня
не
станет,
и
я
закончу
с
этим
аватаром.
But,
just
know
when
it's
over
I'll
be
flying
up
with
the
stars
Но
знай,
когда
всё
закончится,
я
буду
парить
среди
звёзд.
Aha,
nah
for
real
Ага,
точно.
Ima
be
up
where
the
stars
at
Я
буду
там,
где
звёзды.
All
the
way
up
there
where
a
nigga
belong
Там,
на
самом
верху,
где
моё
место.
I
just
need
to
poke
the
hole
through
this
motherfucker
Мне
просто
нужно
пробить
эту
чертову
дыру.
And
let
the
water
burst
through
(Feel
me?)
И
позволить
воде
хлынуть
наружу.
(Понимаешь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.