Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Inteira
Das ganze Leben
Por
que
você
não
sai
do
pensamento
Warum
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
E
bagunçou
meu
coração
por
dentro?
Und
hast
mein
Herz
von
innen
durcheinandergebracht?
Feito
sangue
percorreu
as
minhas
veias
Wie
Blut
bist
du
durch
meine
Adern
geflossen
Foram
minutos
para
lembrar
a
vida
inteira
Es
waren
Minuten,
die
ein
Leben
lang
in
Erinnerung
bleiben
Faz
tanto
tempo
e
o
coração
reclama
Es
ist
so
lange
her
und
mein
Herz
beklagt
sich
No
fundo
eu
acho
que
também
me
ama
Tief
im
Inneren
glaube
ich,
dass
du
mich
auch
liebst
Eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Ich
zähle
die
Tage,
zähle
die
Stunden,
um
dich
zu
sehen
Eu
tenho
fé
em
Deus
que
vai
acontecer
Ich
glaube
fest
an
Gott,
dass
es
geschehen
wird
Vai
ler
nos
meus
olhos
o
quanto
eu
te
quero
Du
wirst
in
meinen
Augen
lesen,
wie
sehr
ich
dich
will
E
que
essa
distância
não
te
separou
de
mim
Und
dass
diese
Entfernung
dich
nicht
von
mir
getrennt
hat
Vai
valer
a
pena
guardar
o
meu
sonho
Es
wird
sich
lohnen,
an
meinem
Traum
festzuhalten
Pois
Deus
lá
do
céu
me
viu
Denn
Gott
dort
im
Himmel
sah
mich
Te
amando
tanto
assim
Wie
ich
dich
so
sehr
liebe
E
deu
você
pra
mim
Und
gab
dich
mir
Não
importa
quanto
tempo
isso
vai
me
custar
Es
ist
egal,
wie
viel
Zeit
mich
das
kosten
wird
Meu
amor
é
paciente,
sabe
te
esperar
Meine
Liebe
ist
geduldig,
sie
weiß,
auf
dich
zu
warten
Nosso
encontro
foi
marcado
no
livro
de
Deus
Unser
Treffen
wurde
im
Buch
Gottes
festgelegt
Enquanto
isso
eu
vou
sonhando
com
você
e
eu
Währenddessen
träume
ich
weiter
von
dir
und
mir
Vai
ler
nos
meus
olhos
Du
wirst
in
meinen
Augen
lesen
O
quanto
eu
te
quero,
que
essa
distância
Wie
sehr
ich
dich
will,
dass
diese
Entfernung
Não
te
separou
de
mim
Dich
nicht
von
mir
getrennt
hat
Vai
valer
a
pena
guardar
o
meu
sonho
Es
wird
sich
lohnen,
an
meinem
Traum
festzuhalten
Pois
Deus
lá
do
céu
me
viu
te
amando
tanto
assim
Denn
Gott
dort
im
Himmel
sah
mich,
wie
ich
dich
so
sehr
liebe
E
deu
você
pra
mim
Und
gab
dich
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ravel, rayssa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.