Rayssa e Ravel - Amor de um Rei - traduction des paroles en allemand

Amor de um Rei - Rayssa e Raveltraduction en allemand




Amor de um Rei
Liebe eines Königs
Eu tenho um amor
Ich habe eine Liebe,
Que nunca me traiu
die mich nie betrogen hat,
Nao condenou ou motivou
nicht verurteilt oder verursacht hat
Os meus deslizes
meine Fehltritte.
Que realmente quer
Die wirklich wissen will,
Saber se estou bem
ob es mir gut geht,
Que paciente escuta
die geduldig zuhört,
Ate o fim minhas disculpas
meine Entschuldigungen bis zum Ende anhört.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Diz que me ama
Er sagt, dass er mich liebt
E prova com os atos
und beweist es mit Taten,
Aceita os meus convites
nimmt meine Einladungen an,
Diz não se é errado
sagt nein, wenn es falsch ist.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Diz que prefere
Sagt, dass er lieber
Estar comigo
mit mir zusammen ist
Do que estar
als zu sein
Em algum lugar no paraíso
irgendwo im Paradies.
Eu tenho um amor que me acalma
Ich habe eine Liebe, die mich beruhigt,
Eu tenho um amor que abraça
ich habe eine Liebe, die umarmt,
Eu tenho um amor que se importa
ich habe eine Liebe, die sich kümmert
Com o meu coração
um mein Herz.
Amor que fez de mim o que sonhei
Liebe, die aus mir machte, wovon ich träumte,
Que nem em um outro canto encontrei
die ich nirgendwo anders fand,
Fui conquistado a primeira vista
ich wurde auf den ersten Blick erobert,
AMOR DE UM REI
LIEBE EINES KÖNIGS.
Eu tenho um amor que me acalma
Ich habe eine Liebe, die mich beruhigt,
Eu tenho um amor que abraça
ich habe eine Liebe, die umarmt,
Eu tenho um amor que se importa
ich habe eine Liebe, die sich kümmert
Com o meu coração
um mein Herz.
Amor que fez de mim o que sonhei
Liebe, die aus mir machte, wovon ich träumte,
Que nem em um outro canto encontrei
die ich nirgendwo anders fand,
Fui conquistado a primeira vista
ich wurde auf den ersten Blick erobert,
AMOR DE UM REI
LIEBE EINES KÖNIGS.
Eu tenho um amor
Ich habe eine Liebe,
Eu tenho um amor
ich habe eine Liebe.





Writer(s): lucas ing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.