Rayssa e Ravel - Diluvio de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayssa e Ravel - Diluvio de Amor




Diluvio de Amor
Поток любви
Tenho procurado um jeito de dizer
Я искала способ сказать,
Que eu estou apaixonado por você
Что я влюблена в тебя.
E eu sei que isso não vai mudar
И я знаю, что это не изменится.
Toda vez que eu te vejo, é sempre assim
Каждый раз, когда я вижу тебя, всё так же:
sonhando em ter você pra mim
Я мечтаю о том, чтобы ты был моим.
E eu sei que isso não vai mudar
И я знаю, что это не изменится.
Então eu me ajoelho numa oração
Тогда я преклоняю колени в молитве,
Pedindo o teu coração
Прося твое сердце.
Tenho tanto pra te confessar
Мне так много нужно тебе признаться,
Mas com palavras, nunca vou dizer
Но словами я никогда не смогу выразить.
É olhar no meu olhar
Просто посмотри в мои глаза
E ler meus pensamentos
И прочитай мои мысли.
Teu amor, minha constelação
Твоя любовь моё созвездие,
Tua voz pra mim é uma canção
Твой голос для меня песня,
E como a luz, o teu sorriso
И как свет, твоя улыбка
Ilumina a escuridão
Освещает тьму.
Toda vez que eu te vejo é sempre assim
Каждый раз, когда я вижу тебя, всё так же:
sonhando em ter você pra mim
Я мечтаю о том, чтобы ты был моим.
E eu sei que isso não vai mudar
И я знаю, что это не изменится.
Então eu me ajoelho numa oração
Тогда я преклоняю колени в молитве,
Pedindo o teu coração
Прося твое сердце.
Tenho tanto pra te confessar
Мне так много нужно тебе признаться,
Mas com palavras, nunca vou dizer
Но словами я никогда не смогу выразить.
É olhar no meu olhar
Просто посмотри в мои глаза
E ler meus pensamentos
И прочитай мои мысли.
Teu amor, minha constelação
Твоя любовь моё созвездие,
Tua voz pra mim é uma canção
Твой голос для меня песня,
E como a luz, o teu sorriso
И как свет, твоя улыбка
Ilumina a escuridão
Освещает тьму.
Um dilúvio de amor sem fim
Бесконечный поток любви
Eu estou guardando
Я храню,
Vem depressa, vem pra mim
Приди скорее, приди ко мне,
Porque estou te amando
Потому что я люблю тебя.
Tenho tanto pra te confessar
Мне так много нужно тебе признаться,
Mas com palavras, nunca vou dizer
Но словами я никогда не смогу выразить.
É olhar no meu olhar
Просто посмотри в мои глаза
E ler meus pensamentos
И прочитай мои мысли.
Teu amor, minha constelação
Твоя любовь моё созвездие,
Tua voz pra mim é uma canção
Твой голос для меня песня,
E como a luz, o teu sorriso
И как свет, твоя улыбка
Ilumina a escuridão
Освещает тьму.
E como a luz, o teu sorriso
И как свет, твоя улыбка
Ilumina a escuridão
Освещает тьму.





Writer(s): Sergio Knust Bittencourt Sampaio, Jose Henrique Azeved Ze Henrique, Ferreira, Rayssa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.