Rayssa e Ravel - Eu Dependo Dele (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rayssa e Ravel - Eu Dependo Dele (Ao Vivo)




Eu Dependo Dele (Ao Vivo)
I Depend on Him (Live)
Eu dependo dele pra viver, pra respirar
I depend on him to live, to breathe
Eu dependo dele, isso nunca vou negar .
I depend on him, I will never deny.
E mesmo que as portas se fecharem no final,
And even if the doors close at the end,
A vitória é certa.
Victory is certain.
faz tanto tempo perdi a noção,
It's been so long since I lost track,
De como angustiado andou o meu coração.
How my heart was filled with anguish.
Juntando os pedaços que restaram de mim,
Picking up the pieces that were left of me,
Meus sonhos fracassados parecia o meu fim.
My shattered dreams seemed like my end.
O desespero vinha me dizer,
Despair came to tell me,
Não mais esperança pra você.
There is no hope for you.
Sei que a prova doeu,
I know the trial hurt,
Mais eu aprendi a depender de Deus.
But I learned to depend on God.
Eu dependo dele pra viver, pra respirar
I depend on him to live, to breathe
Eu dependo dele, isso nunca vou negar.
I depend on him, I will never deny.
E mesmo que as portas se fecharem no final,
And even if the doors close at the end,
A vitória é certa.
Victory is certain.
Eu dependo dele e ele é quem luta por mim,
I depend on him and he is the one who fights for me,
Eu dependo dele pra ouvir o não, pra ouvir o sim.
I depend on him to hear the no, to hear the yes.
E nem um passo vou me atrever a dar sem ele,
And I will not dare to take a single step without him,
Ele é quem manda em mim.
He is the one who commands me.
O desespero vinha me dizer,
Despair came to tell me,
Não mais esperança pra você.
There is no hope for you.
Sei que a prova doeu,
I know the trial hurt,
Mais eu aprendi a depender de deus.
But I learned to depend on god.
Eu dependo dele pra viver, pra respirar
I depend on him to live, to breathe
Eu dependo dele, isso nunca vou negar.
I depend on him, I will never deny.
E mesmo que as portas se fecharem no final,
And even if the doors close at the end,
A vitória é certa.
Victory is certain.
Eu dependo dele e ele é quem luta por mim,
I depend on him and he is the one who fights for me,
Eu dependo dele pra ouvir o não, pra ouvir o sim.
I depend on him to hear the no, to hear the yes.
E nem um passo vou me atrever a dar sem ele,
And I will not dare to take a single step without him,
Ele é quem manda em mim.
He is the one who commands me.
Eu dependo dele pra viver, pra respirar
I depend on him to live, to breathe
Eu dependo dele, isso nunca vou negar.
I depend on him, I will never deny.
E mesmo que as portas se fecharem no final,
And even if the doors close at the end,
A vitória é certa.
Victory is certain.
Eu dependo dele e ele é quem luta por mim,
I depend on him and he is the one who fights for me,
Eu dependo dele pra ouvir o não, pra ouvir o sim.
I depend on him to hear the no, to hear the yes.
E nem um passo vou me atrever a dar sem ele,
And I will not dare to take a single step without him,
Ele é quem manda em mim.
He is the one who commands me.
Ele é quem manda... em mim...
He is the one who commands... me...





Writer(s): Ravel, Rayssa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.