Paroles et traduction Rayssa e Ravel - Eu Dependo Dele (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Dependo Dele (Ao Vivo)
I Depend on Him (Live)
Eu
dependo
dele
pra
viver,
pra
respirar
I
depend
on
him
to
live,
to
breathe
Eu
dependo
dele,
isso
nunca
vou
negar
.
I
depend
on
him,
I
will
never
deny.
E
mesmo
que
as
portas
se
fecharem
no
final,
And
even
if
the
doors
close
at
the
end,
A
vitória
é
certa.
Victory
is
certain.
Já
faz
tanto
tempo
perdi
a
noção,
It's
been
so
long
since
I
lost
track,
De
como
angustiado
andou
o
meu
coração.
How
my
heart
was
filled
with
anguish.
Juntando
os
pedaços
que
restaram
de
mim,
Picking
up
the
pieces
that
were
left
of
me,
Meus
sonhos
fracassados
parecia
o
meu
fim.
My
shattered
dreams
seemed
like
my
end.
O
desespero
vinha
me
dizer,
Despair
came
to
tell
me,
Não
há
mais
esperança
pra
você.
There
is
no
hope
for
you.
Sei
que
a
prova
doeu,
I
know
the
trial
hurt,
Mais
eu
aprendi
a
depender
de
Deus.
But
I
learned
to
depend
on
God.
Eu
dependo
dele
pra
viver,
pra
respirar
I
depend
on
him
to
live,
to
breathe
Eu
dependo
dele,
isso
nunca
vou
negar.
I
depend
on
him,
I
will
never
deny.
E
mesmo
que
as
portas
se
fecharem
no
final,
And
even
if
the
doors
close
at
the
end,
A
vitória
é
certa.
Victory
is
certain.
Eu
dependo
dele
e
ele
é
quem
luta
por
mim,
I
depend
on
him
and
he
is
the
one
who
fights
for
me,
Eu
dependo
dele
pra
ouvir
o
não,
pra
ouvir
o
sim.
I
depend
on
him
to
hear
the
no,
to
hear
the
yes.
E
nem
um
passo
vou
me
atrever
a
dar
sem
ele,
And
I
will
not
dare
to
take
a
single
step
without
him,
Ele
é
quem
manda
em
mim.
He
is
the
one
who
commands
me.
O
desespero
vinha
me
dizer,
Despair
came
to
tell
me,
Não
há
mais
esperança
pra
você.
There
is
no
hope
for
you.
Sei
que
a
prova
doeu,
I
know
the
trial
hurt,
Mais
eu
aprendi
a
depender
de
deus.
But
I
learned
to
depend
on
god.
Eu
dependo
dele
pra
viver,
pra
respirar
I
depend
on
him
to
live,
to
breathe
Eu
dependo
dele,
isso
nunca
vou
negar.
I
depend
on
him,
I
will
never
deny.
E
mesmo
que
as
portas
se
fecharem
no
final,
And
even
if
the
doors
close
at
the
end,
A
vitória
é
certa.
Victory
is
certain.
Eu
dependo
dele
e
ele
é
quem
luta
por
mim,
I
depend
on
him
and
he
is
the
one
who
fights
for
me,
Eu
dependo
dele
pra
ouvir
o
não,
pra
ouvir
o
sim.
I
depend
on
him
to
hear
the
no,
to
hear
the
yes.
E
nem
um
passo
vou
me
atrever
a
dar
sem
ele,
And
I
will
not
dare
to
take
a
single
step
without
him,
Ele
é
quem
manda
em
mim.
He
is
the
one
who
commands
me.
Eu
dependo
dele
pra
viver,
pra
respirar
I
depend
on
him
to
live,
to
breathe
Eu
dependo
dele,
isso
nunca
vou
negar.
I
depend
on
him,
I
will
never
deny.
E
mesmo
que
as
portas
se
fecharem
no
final,
And
even
if
the
doors
close
at
the
end,
A
vitória
é
certa.
Victory
is
certain.
Eu
dependo
dele
e
ele
é
quem
luta
por
mim,
I
depend
on
him
and
he
is
the
one
who
fights
for
me,
Eu
dependo
dele
pra
ouvir
o
não,
pra
ouvir
o
sim.
I
depend
on
him
to
hear
the
no,
to
hear
the
yes.
E
nem
um
passo
vou
me
atrever
a
dar
sem
ele,
And
I
will
not
dare
to
take
a
single
step
without
him,
Ele
é
quem
manda
em
mim.
He
is
the
one
who
commands
me.
Ele
é
quem
manda...
em
mim...
He
is
the
one
who
commands...
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravel, Rayssa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.