Rayssa e Ravel - Eu Dependo Dele (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayssa e Ravel - Eu Dependo Dele (Ao Vivo)




Eu Dependo Dele (Ao Vivo)
Я Завишу от Него (Концертная Запись)
Eu dependo dele pra viver, pra respirar
Я завишу от Него, чтобы жить, чтобы дышать,
Eu dependo dele, isso nunca vou negar .
Я завишу от Него, и никогда не буду этого отрицать.
E mesmo que as portas se fecharem no final,
И даже если в конце все двери закроются,
A vitória é certa.
Победа будет за мной.
faz tanto tempo perdi a noção,
Прошло так много времени, что я потеряла счет,
De como angustiado andou o meu coração.
Как страдало мое сердце.
Juntando os pedaços que restaram de mim,
Собирая осколки, которые от меня остались,
Meus sonhos fracassados parecia o meu fim.
Мои несбывшиеся мечты казались моим концом.
O desespero vinha me dizer,
Отчаяние говорило мне:
Não mais esperança pra você.
"Для тебя больше нет надежды".
Sei que a prova doeu,
Я знаю, испытание было болезненным,
Mais eu aprendi a depender de Deus.
Но я научилась зависеть от Бога.
Eu dependo dele pra viver, pra respirar
Я завишу от Него, чтобы жить, чтобы дышать,
Eu dependo dele, isso nunca vou negar.
Я завишу от Него, и никогда не буду этого отрицать.
E mesmo que as portas se fecharem no final,
И даже если в конце все двери закроются,
A vitória é certa.
Победа будет за мной.
Eu dependo dele e ele é quem luta por mim,
Я завишу от Него, и Он сражается за меня,
Eu dependo dele pra ouvir o não, pra ouvir o sim.
Я завишу от Него, чтобы услышать "нет" и услышать "да".
E nem um passo vou me atrever a dar sem ele,
И я не сделаю ни шагу без Него,
Ele é quem manda em mim.
Он - тот, кто управляет мной.
O desespero vinha me dizer,
Отчаяние говорило мне:
Não mais esperança pra você.
"Для тебя больше нет надежды".
Sei que a prova doeu,
Я знаю, испытание было болезненным,
Mais eu aprendi a depender de deus.
Но я научилась зависеть от Бога.
Eu dependo dele pra viver, pra respirar
Я завишу от Него, чтобы жить, чтобы дышать,
Eu dependo dele, isso nunca vou negar.
Я завишу от Него, и никогда не буду этого отрицать.
E mesmo que as portas se fecharem no final,
И даже если в конце все двери закроются,
A vitória é certa.
Победа будет за мной.
Eu dependo dele e ele é quem luta por mim,
Я завишу от Него, и Он сражается за меня,
Eu dependo dele pra ouvir o não, pra ouvir o sim.
Я завишу от Него, чтобы услышать "нет" и услышать "да".
E nem um passo vou me atrever a dar sem ele,
И я не сделаю ни шагу без Него,
Ele é quem manda em mim.
Он - тот, кто управляет мной.
Eu dependo dele pra viver, pra respirar
Я завишу от Него, чтобы жить, чтобы дышать,
Eu dependo dele, isso nunca vou negar.
Я завишу от Него, и никогда не буду этого отрицать.
E mesmo que as portas se fecharem no final,
И даже если в конце все двери закроются,
A vitória é certa.
Победа будет за мной.
Eu dependo dele e ele é quem luta por mim,
Я завишу от Него, и Он сражается за меня,
Eu dependo dele pra ouvir o não, pra ouvir o sim.
Я завишу от Него, чтобы услышать "нет" и услышать "да".
E nem um passo vou me atrever a dar sem ele,
И я не сделаю ни шагу без Него,
Ele é quem manda em mim.
Он - тот, кто управляет мной.
Ele é quem manda... em mim...
Он - тот, кто управляет... мной...





Writer(s): Ravel, Rayssa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.