Paroles et traduction Rayssa e Ravel - Eu Dependo Dele (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Dependo Dele (Ao Vivo)
Я Завишу от Него (Концертная Запись)
Eu
dependo
dele
pra
viver,
pra
respirar
Я
завишу
от
Него,
чтобы
жить,
чтобы
дышать,
Eu
dependo
dele,
isso
nunca
vou
negar
.
Я
завишу
от
Него,
и
никогда
не
буду
этого
отрицать.
E
mesmo
que
as
portas
se
fecharem
no
final,
И
даже
если
в
конце
все
двери
закроются,
A
vitória
é
certa.
Победа
будет
за
мной.
Já
faz
tanto
tempo
perdi
a
noção,
Прошло
так
много
времени,
что
я
потеряла
счет,
De
como
angustiado
andou
o
meu
coração.
Как
страдало
мое
сердце.
Juntando
os
pedaços
que
restaram
de
mim,
Собирая
осколки,
которые
от
меня
остались,
Meus
sonhos
fracassados
parecia
o
meu
fim.
Мои
несбывшиеся
мечты
казались
моим
концом.
O
desespero
vinha
me
dizer,
Отчаяние
говорило
мне:
Não
há
mais
esperança
pra
você.
"Для
тебя
больше
нет
надежды".
Sei
que
a
prova
doeu,
Я
знаю,
испытание
было
болезненным,
Mais
eu
aprendi
a
depender
de
Deus.
Но
я
научилась
зависеть
от
Бога.
Eu
dependo
dele
pra
viver,
pra
respirar
Я
завишу
от
Него,
чтобы
жить,
чтобы
дышать,
Eu
dependo
dele,
isso
nunca
vou
negar.
Я
завишу
от
Него,
и
никогда
не
буду
этого
отрицать.
E
mesmo
que
as
portas
se
fecharem
no
final,
И
даже
если
в
конце
все
двери
закроются,
A
vitória
é
certa.
Победа
будет
за
мной.
Eu
dependo
dele
e
ele
é
quem
luta
por
mim,
Я
завишу
от
Него,
и
Он
сражается
за
меня,
Eu
dependo
dele
pra
ouvir
o
não,
pra
ouvir
o
sim.
Я
завишу
от
Него,
чтобы
услышать
"нет"
и
услышать
"да".
E
nem
um
passo
vou
me
atrever
a
dar
sem
ele,
И
я
не
сделаю
ни
шагу
без
Него,
Ele
é
quem
manda
em
mim.
Он
- тот,
кто
управляет
мной.
O
desespero
vinha
me
dizer,
Отчаяние
говорило
мне:
Não
há
mais
esperança
pra
você.
"Для
тебя
больше
нет
надежды".
Sei
que
a
prova
doeu,
Я
знаю,
испытание
было
болезненным,
Mais
eu
aprendi
a
depender
de
deus.
Но
я
научилась
зависеть
от
Бога.
Eu
dependo
dele
pra
viver,
pra
respirar
Я
завишу
от
Него,
чтобы
жить,
чтобы
дышать,
Eu
dependo
dele,
isso
nunca
vou
negar.
Я
завишу
от
Него,
и
никогда
не
буду
этого
отрицать.
E
mesmo
que
as
portas
se
fecharem
no
final,
И
даже
если
в
конце
все
двери
закроются,
A
vitória
é
certa.
Победа
будет
за
мной.
Eu
dependo
dele
e
ele
é
quem
luta
por
mim,
Я
завишу
от
Него,
и
Он
сражается
за
меня,
Eu
dependo
dele
pra
ouvir
o
não,
pra
ouvir
o
sim.
Я
завишу
от
Него,
чтобы
услышать
"нет"
и
услышать
"да".
E
nem
um
passo
vou
me
atrever
a
dar
sem
ele,
И
я
не
сделаю
ни
шагу
без
Него,
Ele
é
quem
manda
em
mim.
Он
- тот,
кто
управляет
мной.
Eu
dependo
dele
pra
viver,
pra
respirar
Я
завишу
от
Него,
чтобы
жить,
чтобы
дышать,
Eu
dependo
dele,
isso
nunca
vou
negar.
Я
завишу
от
Него,
и
никогда
не
буду
этого
отрицать.
E
mesmo
que
as
portas
se
fecharem
no
final,
И
даже
если
в
конце
все
двери
закроются,
A
vitória
é
certa.
Победа
будет
за
мной.
Eu
dependo
dele
e
ele
é
quem
luta
por
mim,
Я
завишу
от
Него,
и
Он
сражается
за
меня,
Eu
dependo
dele
pra
ouvir
o
não,
pra
ouvir
o
sim.
Я
завишу
от
Него,
чтобы
услышать
"нет"
и
услышать
"да".
E
nem
um
passo
vou
me
atrever
a
dar
sem
ele,
И
я
не
сделаю
ни
шагу
без
Него,
Ele
é
quem
manda
em
mim.
Он
- тот,
кто
управляет
мной.
Ele
é
quem
manda...
em
mim...
Он
- тот,
кто
управляет...
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ravel, Rayssa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.