Rayssa e Ravel - O Meu Melhor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayssa e Ravel - O Meu Melhor




O Meu Melhor
Мое самое лучшее
Senhor eu vim aqui
Господь, я пришла сюда,
E vim somente pra falar contigo
Чтобы просто поговорить с Тобой.
Vou abrir meu coração
Я открою свое сердце
E expressar tudo que eu estou sentindo
И выражу все, что чувствую.
Pois quando passei no deserto
Ведь когда я проходила через пустыню,
Senhor, tu estavas por perto
Господь, Ты был рядом.
Nas horas amargas da vida
В горькие часы моей жизни
Me disseste assim
Ты сказал мне:
Filho sou teu Deus e vou te ajudar
«Дитя мое, Я твой Бог, и Я помогу тебе.
Levante agora e pare de chorar
Поднимись сейчас же и перестань плакать.
O teu sofrimento vai ter fim
Твоим страданиям придет конец.
Não porque viver assim
Нет причин жить так.
Sou o teu consolo, o teu abrigo
Я твое утешение, твое убежище.
Não te deixarei, estou contigo
Я не оставлю тебя, Я с тобой.
Sou teu Deus, sou teu amigo
Я твой Бог, Я твой друг».
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Tudo é possível ao que crer
Все возможно верующему.
Você jamais irá perder
Ты никогда не проиграешь,
Se Deus que está contigo é o dono do universo
Если Бог, Который с тобой, владыка Вселенной.
O meu melhor
Мое самое лучшее
Quero levar ao da cruz
Я хочу принести к подножию креста.
Vou esquecer o meu passado
Я забуду свое прошлое
E viver ao lado do Senhor Jesus
И буду жить рядом с Господом Иисусом.
Filho sou teu Deus e vou te ajudar
«Дитя мое, Я твой Бог, и Я помогу тебе.
Levante agora e pare de chorar
Поднимись сейчас же и перестань плакать.
O teu sofrimento vai ter fim
Твоим страданиям придет конец.
Não porque viver assim
Нет причин жить так.
Sou o teu consolo, teu abrigo
Я твое утешение, твое убежище.
Não te deixarei, estou contigo
Я не оставлю тебя, Я с тобой.
Sou teu Deus, sou teu amigo
Я твой Бог, Я твой друг».
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Tudo é possível ao que crer
Все возможно верующему.
Você jamais irá perder
Ты никогда не проиграешь,
Se o Deus que está contigo é o dono do universo
Если Бог, Который с тобой, владыка Вселенной.
O meu melhor
Мое самое лучшее
Quero levar ao da cruz
Я хочу принести к подножию креста.
Vou esquecer o meu passado
Я забуду свое прошлое
E viver ao lado do Senhor Jesus
И буду жить рядом с Господом Иисусом.
Vou esquecer o meu passado
Я забуду свое прошлое
E viver ao lado do Senhor Jesus
И буду жить рядом с Господом Иисусом.
Vou esquecer o meu passado
Я забуду свое прошлое
E viver ao lado do Senhor Jesus
И буду жить рядом с Господом Иисусом.





Writer(s): Ronaldo Martins.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.