Paroles et traduction Rayssa e Ravel - Pedido de Namoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedido de Namoro
Marriage Proposal
Olhe
nos
meus
olhos,
diga,
por
favor
Look
into
my
eyes,
tell
me,
please
Diga:
Eu
aceito
ser
o
seu
amor
Say:
I
accept
to
be
your
love
Tanto
que
sonhei
com
esse
momento
I
have
dreamt
of
this
moment
Namora
comigo!
Be
my
girlfriend!
Pegue
minha
mão
e
sinta
a
emoção
Hold
my
hand
and
feel
the
emotion
Está
acelerado
o
meu
coração
My
heart
is
racing
Estou
tão
ansiosa
pra
te
ouvir
falar
I'm
anxious
to
hear
you
say,
Que
quer
namorar
comigo!
That
you
want
to
be
my
girlfriend!
Montei
um
repertório
de
palavras
lindas
I
have
put
together
a
repertoire
of
beautiful
words
Para
impressionar
o
seu
coração
To
impress
your
heart
Mas
nada
adiantou,
nada
funcionou
But
nothing
worked,
nothing
functioned
Ao
vivo
não
é
tão
fácil,
não
In
person,
it's
not
so
easy
A
minha
fala
é
simples,
mas
é
verdadeira
My
speech
is
simple,
but
it's
true
Recheada
de
paixão
Full
of
passion
Você
quer
namorar
comigo,
sim
ou
não?
Do
you
want
to
be
my
girlfriend,
yes
or
no?
Confesso
que
não
preparei
meu
coração
I
confess
that
I
have
not
prepared
my
heart
Pra
ouvir
você
dizer
que
não
me
aceita,
não
To
hear
you
say
that
you
don't
accept
me
Mas
por
te
amar,
eu
quero
é
te
respeitar
Because
I
love
you,
I
want
to
respect
you
Seja
lá
qual
for
a
sua
decisão
Whatever
your
decision
O
que
eu
sinto
está
além
de
uma
paixão
What
I
feel
is
beyond
a
crush
Conservei
o
meu
amor
debaixo
de
oração
I
conserved
my
love
through
prayer
Só
Deus
sabe
o
quanto
orei
pra
te
ouvir
dizer
Only
God
knows
how
much
I
prayed
to
hear
you
say
Baby,
eu
amo
você!
Darling,
I
love
you!
Olhe
nos
meus
olhos,
diga,
por
favor
Look
into
my
eyes,
tell
me,
please
Diga:
Eu
aceito
ser
o
seu
amor
Say:
I
accept
to
be
your
love
Tanto
que
sonhei
com
esse
momento
I
have
dreamt
of
this
moment
Namora
comigo!
Be
my
girlfriend!
Pegue
minha
mão
e
sinta
a
emoção
Hold
my
hand
and
feel
the
emotion
Está
acelerado
o
meu
coração
My
heart
is
racing
Estou
tão
ansiosa
pra
te
ouvir
falar
I'm
so
anxious
to
hear
you
say,
Que
quer
namorar
comigo!
That
you
want
to
be
my
girlfriend!
Montei
um
repertório
de
palavras
lindas
I
have
put
together
a
repertoire
of
beautiful
words
Para
impressionar
o
seu
coração
To
impress
your
heart
Mas
nada
adiantou,
nada
funcionou
But
nothing
worked,
nothing
functioned
Ao
vivo
não
é
tão
fácil,
não
In
person,
it's
not
so
easy
A
minha
fala
é
simples,
mas
é
verdadeira
My
speech
is
simple,
but
it's
true
Recheada
de
paixão
Full
of
passion
Você
quer
namorar
comigo,
sim
ou
não?
Do
you
want
to
be
my
girlfriend,
yes
or
no?
Confesso
que
não
preparei
meu
coração
I
confess
that
I
have
not
prepared
my
heart
Pra
ouvir
você
dizer
que
não
me
aceita,
não
To
hear
you
say
that
you
don't
accept
me
Mas
por
te
amar,
eu
quero
é
te
respeitar
Because
I
love
you,
I
want
to
respect
you
Seja
lá
qual
for
a
sua
decisão
Whatever
your
decision
O
que
eu
sinto
está
além
de
uma
paixão
What
I
feel
is
beyond
a
crush
Conservei
o
meu
amor
debaixo
de
oração
I
conserved
my
love
through
prayer
Só
Deus
sabe
o
quanto
orei
pra
te
ouvir
dizer
Only
God
knows
how
much
I
prayed
to
hear
you
say
Baby,
eu
amo
você!
Darling,
I
love
you!
Confesso
que
não
preparei
meu
coração
I
confess
that
I
have
not
prepared
my
heart
Pra
ouvir
você
dizer
que
não
me
aceita,
não
To
hear
you
say
that
you
don't
accept
me
Mas
por
te
amar,
eu
quero
é
te
respeitar
But
because
I
love
you,
I
want
to
respect
you
Seja
lá
qual
for
a
tua
decisão
Whatever
your
decision
O
que
eu
sinto
está
além
de
uma
paixão
What
I
feel
is
beyond
a
crush
Conservei
o
meu
amor
debaixo
de
oração
I
conserved
my
love
through
prayer
Só
Deus
sabe
o
quanto
orei
pra
te
ouvir
dizer
Only
God
knows
how
much
I
prayed
to
hear
you
say
Baby,
eu
amo
você!
Darling,
I
love
you!
Mas
por
te
amar,
eu
quero
é
te
respeitar
But
because
I
love
you,
I
want
to
respect
you
Seja
lá
qual
for
a
tua
decisão
Whatever
your
decision
O
que
eu
sinto
está
além
de
uma
paixão
What
I
feel
is
beyond
a
crush
Conservei
o
meu
amor
debaixo
de
oração
I
conserved
my
love
through
prayer
Só
Deus
sabe
o
quanto
orei
pra
te
ouvir
dizer
Only
God
knows
how
much
I
prayed
to
hear
you
say
Baby,
eu
amo
você
Darling,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.