Paroles et traduction Rayssa e Ravel - Pedido de Namoro
Olhe
nos
meus
olhos,
diga,
por
favor
Посмотри
мне
в
глаза,
Скажи,
пожалуйста
Diga:
Eu
aceito
ser
o
seu
amor
Скажи:
я
принимаю
быть
твоей
любовью
Tanto
que
sonhei
com
esse
momento
Настолько,
что
я
мечтал
об
этом
моменте,
Namora
comigo!
Встречайся
со
мной!
Pegue
minha
mão
e
sinta
a
emoção
Возьми
меня
за
руку
и
почувствуй
волнение
Está
acelerado
o
meu
coração
Мое
сердце
бьется
Estou
tão
ansiosa
pra
te
ouvir
falar
Я
так
с
нетерпением
жду,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь
Que
quer
namorar
comigo!
Кто
хочет
встречаться
со
мной!
Montei
um
repertório
de
palavras
lindas
Я
собрал
репертуар
красивых
слов
Para
impressionar
o
seu
coração
Чтобы
произвести
впечатление
на
ваше
сердце
Mas
nada
adiantou,
nada
funcionou
Но
ничего
не
помогло,
ничего
не
сработало
Ao
vivo
não
é
tão
fácil,
não
Жить
не
так
просто,
нет
A
minha
fala
é
simples,
mas
é
verdadeira
Моя
речь
проста,
но
она
верна.
Recheada
de
paixão
Наполненный
страстью
Você
quer
namorar
comigo,
sim
ou
não?
Ты
хочешь
встречаться
со
мной,
да
или
нет?
Confesso
que
não
preparei
meu
coração
Признаюсь,
я
не
подготовил
свое
сердце
Pra
ouvir
você
dizer
que
não
me
aceita,
não
Чтобы
услышать,
как
ты
говоришь,
что
не
принимаешь
меня,
нет
Mas
por
te
amar,
eu
quero
é
te
respeitar
Но
за
то,
что
я
люблю
тебя,
я
хочу
уважать
тебя.
Seja
lá
qual
for
a
sua
decisão
Каким
бы
ни
было
ваше
решение
O
que
eu
sinto
está
além
de
uma
paixão
То,
что
я
чувствую,
выходит
за
рамки
страсти
Conservei
o
meu
amor
debaixo
de
oração
Я
сохранил
свою
любовь
под
молитвой,
Só
Deus
sabe
o
quanto
orei
pra
te
ouvir
dizer
Только
Бог
знает,
сколько
я
молился,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь.
Baby,
eu
amo
você!
Детка,
я
люблю
тебя!
Olhe
nos
meus
olhos,
diga,
por
favor
Посмотри
мне
в
глаза,
Скажи,
пожалуйста
Diga:
Eu
aceito
ser
o
seu
amor
Скажи:
я
принимаю
быть
твоей
любовью
Tanto
que
sonhei
com
esse
momento
Настолько,
что
я
мечтал
об
этом
моменте,
Namora
comigo!
Встречайся
со
мной!
Pegue
minha
mão
e
sinta
a
emoção
Возьми
меня
за
руку
и
почувствуй
волнение
Está
acelerado
o
meu
coração
Мое
сердце
бьется
Estou
tão
ansiosa
pra
te
ouvir
falar
Я
так
с
нетерпением
жду,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь
Que
quer
namorar
comigo!
Кто
хочет
встречаться
со
мной!
Montei
um
repertório
de
palavras
lindas
Я
собрал
репертуар
красивых
слов
Para
impressionar
o
seu
coração
Чтобы
произвести
впечатление
на
ваше
сердце
Mas
nada
adiantou,
nada
funcionou
Но
ничего
не
помогло,
ничего
не
сработало
Ao
vivo
não
é
tão
fácil,
não
Жить
не
так
просто,
нет
A
minha
fala
é
simples,
mas
é
verdadeira
Моя
речь
проста,
но
она
верна.
Recheada
de
paixão
Наполненный
страстью
Você
quer
namorar
comigo,
sim
ou
não?
Ты
хочешь
встречаться
со
мной,
да
или
нет?
Confesso
que
não
preparei
meu
coração
Признаюсь,
я
не
подготовил
свое
сердце
Pra
ouvir
você
dizer
que
não
me
aceita,
não
Чтобы
услышать,
как
ты
говоришь,
что
не
принимаешь
меня,
нет
Mas
por
te
amar,
eu
quero
é
te
respeitar
Но
за
то,
что
я
люблю
тебя,
я
хочу
уважать
тебя.
Seja
lá
qual
for
a
sua
decisão
Каким
бы
ни
было
ваше
решение
O
que
eu
sinto
está
além
de
uma
paixão
То,
что
я
чувствую,
выходит
за
рамки
страсти
Conservei
o
meu
amor
debaixo
de
oração
Я
сохранил
свою
любовь
под
молитвой,
Só
Deus
sabe
o
quanto
orei
pra
te
ouvir
dizer
Только
Бог
знает,
сколько
я
молился,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь.
Baby,
eu
amo
você!
Детка,
я
люблю
тебя!
Confesso
que
não
preparei
meu
coração
Признаюсь,
я
не
подготовил
свое
сердце
Pra
ouvir
você
dizer
que
não
me
aceita,
não
Чтобы
услышать,
как
ты
говоришь,
что
не
принимаешь
меня,
нет
Mas
por
te
amar,
eu
quero
é
te
respeitar
Но
за
то,
что
я
люблю
тебя,
я
хочу
уважать
тебя.
Seja
lá
qual
for
a
tua
decisão
Каким
бы
ни
было
твое
решение
O
que
eu
sinto
está
além
de
uma
paixão
То,
что
я
чувствую,
выходит
за
рамки
страсти
Conservei
o
meu
amor
debaixo
de
oração
Я
сохранил
свою
любовь
под
молитвой,
Só
Deus
sabe
o
quanto
orei
pra
te
ouvir
dizer
Только
Бог
знает,
сколько
я
молился,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь.
Baby,
eu
amo
você!
Детка,
я
люблю
тебя!
Mas
por
te
amar,
eu
quero
é
te
respeitar
Но
за
то,
что
я
люблю
тебя,
я
хочу
уважать
тебя.
Seja
lá
qual
for
a
tua
decisão
Каким
бы
ни
было
твое
решение
O
que
eu
sinto
está
além
de
uma
paixão
То,
что
я
чувствую,
выходит
за
рамки
страсти
Conservei
o
meu
amor
debaixo
de
oração
Я
сохранил
свою
любовь
под
молитвой,
Só
Deus
sabe
o
quanto
orei
pra
te
ouvir
dizer
Только
Бог
знает,
сколько
я
молился,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь.
Baby,
eu
amo
você
Детка,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.