Rayssa e Ravel - Prisioneiro da Felicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rayssa e Ravel - Prisioneiro da Felicidade




Prisioneiro da Felicidade
Пленник счастья
acordei de madrugada
Проснулась я среди ночи,
Sentindo calor, medo e frio
Чувствуя жар, страх и холод.
Saí andando na calçada
Пошла по тротуару,
Sem pensar em nada, na solidão
Ни о чем не думая, только об одиночестве.
O coração batia forte
Сердце билось сильно,
Era um desafio dentro de mim
Это был вызов внутри меня.
Uma enchente enorme
Огромный поток
Invadiu os meus olhos, pensei: É o meu fim
Заполнил мои глаза, я подумала: "Это мой конец".
Saí andando no deserto
Я шла по пустыне,
Pagando pedágio pra sobreviver
Платя дань, чтобы выжить.
Um viajante solitário sem itinerário
Одинокая путешественница без маршрута,
Nem o que fazer
Не зная, что делать.
O coração batia forte
Сердце билось сильно,
Era um desafio dentro de mim
Это был вызов внутри меня.
Uma enchente enorme
Огромный поток
Invadiu os meu olhos, pensei: É o meu fim
Заполнил мои глаза, я подумала: "Это мой конец".
Mas vejam o que aconteceu comigo
Но посмотрите, что случилось со мной,
Mas vejam o que aconteceu comigo
Но посмотрите, что случилось со мной.
Uma porta se abriu, por ela eu entrei
Дверь открылась, я вошла в нее,
A minha bagagem fora deixei
Свой багаж оставила снаружи.
A noite escura tornou-se em dia
Темная ночь превратилась в день,
O que era tristeza virou alegria
То, что было грустью, стало радостью.
Correntes caíram, achei liberdade
Цепи упали, я обрела свободу,
Sou prisioneiro da felicidade
Я пленница счастья.
Jesus vem comigo, não temo perigo
Иисус со мной, я не боюсь опасности,
Eu tenho a verdade
У меня есть истина.
Saí andando no deserto
Я шла по пустыне,
Pagando pedágio pra sobreviver
Платя дань, чтобы выжить.
Um viajante solitário sem itinerário
Одинокая путешественница без маршрута,
Nem o que fazer
Не зная, что делать.
O coração batia forte
Сердце билось сильно,
Era um desafio dentro de mim
Это был вызов внутри меня.
Uma enchente enorme
Огромный поток
Invadiu os meu olhos, pensei: É o meu fim
Заполнил мои глаза, я подумала: "Это мой конец".
Mas vejam o que aconteceu comigo
Но посмотрите, что случилось со мной,
Mas vejam o que aconteceu comigo
Но посмотрите, что случилось со мной.
Uma porta se abriu, por ela eu entrei
Дверь открылась, я вошла в нее,
A minha bagagem fora deixei
Свой багаж оставила снаружи.
A noite escura tornou-se em dia
Темная ночь превратилась в день,
O que era tristeza virou alegria
То, что было грустью, стало радостью.
Correntes cairam, achei liberdade
Цепи упали, я обрела свободу,
Sou prisioneiro da felicidade
Я пленница счастья.
Jesus vem comigo, não temo perigo
Иисус со мной, я не боюсь опасности,
Eu tenho a verdade
У меня есть истина.
Uma porta se abriu, por ela eu entrei
Дверь открылась, я вошла в нее,
A minha bagagem fora deixei
Свой багаж оставила снаружи.
A noite escura tornou-se em dia
Темная ночь превратилась в день,
O que era tristeza virou alegria
То, что было грустью, стало радостью.
Correntes cairam, achei liberdade
Цепи упали, я обрела свободу,
Sou prisioneiro da felicidade
Я пленница счастья.
Jesus vem comigo, não temo perigo
Иисус со мной, я не боюсь опасности,
Eu tenho a verdade
У меня есть истина.
Jesus vem comigo, não temo perigo
Иисус со мной, я не боюсь опасности,
Eu tenho a verdade
У меня есть истина.





Writer(s): wanderly macedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.