Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
dia
alguém
me
prometeu
amor
sem
fim
Einst
hat
mir
jemand
Liebe
ohne
Ende
versprochen
Fez
tantas
juras
prometeu
cuidar
de
mim
Hat
so
viele
Schwüre
geleistet,
versprochen,
für
mich
zu
sorgen
Nestas
promessas
apostei
meu
coração
Auf
diese
Versprechungen
setzte
ich
mein
Herz
E
acabei
sendo
refém
da
solidão
Und
wurde
am
Ende
eine
Geisel
der
Einsamkeit
Aí
eu
vi
que
as
promessas
Da
sah
ich,
dass
Versprechungen
São
feito
chuvas
de
verão
Wie
Sommerregen
sind
Vem
e
vão,
entra
e
sai
do
coração
Kommen
und
gehen,
dringen
ins
Herz
ein
und
verlassen
es
wieder
E
jurei
que
as
promessas
Und
ich
schwor,
dass
ich
Versprechungen
Iria
acreditar
jamais
Niemals
mehr
glauben
würde
Mas
conheci
alguém
Aber
ich
lernte
jemanden
kennen
Que
prometeu
e
fez,
que
promete
e
faz
Der
versprach
und
hielt,
der
verspricht
und
hält
Prometeu
nos
dar
a
paz
e
paz
nos
deu
Er
versprach,
uns
Frieden
zu
geben,
und
Frieden
gab
er
uns
Prometeu
morrer
por
nós,
na
cruz
morreu
Er
versprach,
für
uns
zu
sterben,
am
Kreuz
starb
er
Prometeu
curar
enfermos
e
curou
Er
versprach,
die
Kranken
zu
heilen,
und
er
heilte
sie
Prometeu
ressuscitar,
ressuscitou
Er
versprach
aufzuerstehen,
er
ist
auferstanden
Se
Jesus
lhe
fez
promessas
Wenn
Jesus
dir
Versprechungen
gemacht
hat
Não
se
canse
de
esperar
Werde
nicht
müde
zu
warten
Ele
vai
fazer,
você
pode
acreditar
Er
wird
es
tun,
du
kannst
darauf
vertrauen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chagas Sobrinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.