Rayssa e Ravel - Promessas - traduction des paroles en allemand

Promessas - Rayssa e Raveltraduction en allemand




Promessas
Versprechungen
Um dia alguém me prometeu amor sem fim
Einst hat mir jemand Liebe ohne Ende versprochen
Fez tantas juras prometeu cuidar de mim
Hat so viele Schwüre geleistet, versprochen, für mich zu sorgen
Nestas promessas apostei meu coração
Auf diese Versprechungen setzte ich mein Herz
E acabei sendo refém da solidão
Und wurde am Ende eine Geisel der Einsamkeit
eu vi que as promessas
Da sah ich, dass Versprechungen
São feito chuvas de verão
Wie Sommerregen sind
Vem e vão, entra e sai do coração
Kommen und gehen, dringen ins Herz ein und verlassen es wieder
E jurei que as promessas
Und ich schwor, dass ich Versprechungen
Iria acreditar jamais
Niemals mehr glauben würde
Mas conheci alguém
Aber ich lernte jemanden kennen
Que prometeu e fez, que promete e faz
Der versprach und hielt, der verspricht und hält
Prometeu nos dar a paz e paz nos deu
Er versprach, uns Frieden zu geben, und Frieden gab er uns
Prometeu morrer por nós, na cruz morreu
Er versprach, für uns zu sterben, am Kreuz starb er
Prometeu curar enfermos e curou
Er versprach, die Kranken zu heilen, und er heilte sie
Prometeu ressuscitar, ressuscitou
Er versprach aufzuerstehen, er ist auferstanden
Se Jesus lhe fez promessas
Wenn Jesus dir Versprechungen gemacht hat
Não se canse de esperar
Werde nicht müde zu warten
Ele vai fazer, você pode acreditar
Er wird es tun, du kannst darauf vertrauen





Writer(s): Chagas Sobrinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.