Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Pode Impedir?
Wer kann (es) verhindern?
Mas
Quando
Deus
Quer
quem
pode
impedir
Aber
wenn
Gott
will,
wer
kann
(es)
verhindern?
Quem
pode
impedir
o
trabalhar
de
Deus
Wer
kann
das
Wirken
Gottes
verhindern?
Ele
derrama
fogo
sobre
a
igreja
Er
gießt
Feuer
über
die
Kirche
aus
E
com
toda
certeza
Traz
maná
do
céu
Und
mit
aller
Gewissheit
bringt
Er
Manna
vom
Himmel
Mas
Quando
Deus
Quer
quem
pode
impedir
Aber
wenn
Gott
will,
wer
kann
(es)
verhindern?
Quem
pode
impedir
o
trabalhar
de
Deus
Wer
kann
das
Wirken
Gottes
verhindern?
Ele
derrama
fogo
sobre
a
igreja
Er
gießt
Feuer
über
die
Kirche
aus
E
com
todoa
certeza
Traz
maná
do
céu
Und
mit
aller
Gewissheit
bringt
Er
Manna
vom
Himmel
Ele
aquece
o
coração
de
cada
crente
Er
erwärmt
das
Herz
jedes
Gläubigen
Que
chegou
nesse
ambiente
com
vontade
de
parar
Der
in
diese
Umgebung
kam
mit
dem
Wunsch
aufzuhören
Ele
conhece
tua
vontade
de
seguir
Er
kennt
deinen
Willen
weiterzumachen
Diz
" Filho
não
desanime
porque
vou
te
ajudar"
Sagt:
"Mein
Sohn,
verzage
nicht,
denn
ich
werde
dir
helfen"
Vai
conteplando
o
mistério
Geh
und
betrachte
das
Geheimnis
Que
é
chegado
que
do
céu
foi
enviado
resposta
de
Das
gekommen
ist,
das
vom
Himmel
gesandt
wurde
als
Antwort
auf
dein
É
o
Deus
de
guerra
que
peleja
pela
igreja
Es
ist
der
Gott
des
Krieges,
der
für
die
Kirche
kämpft
Que
acende
uma
labareda
dentro
da
congregação
Der
eine
Flamme
inmitten
der
Gemeinde
entzündet
Mas
Quando
Deus
Quer
quem
pode
impedir
Aber
wenn
Gott
will,
wer
kann
(es)
verhindern?
Quem
pode
impedir
o
trabalhar
de
Deus
Wer
kann
das
Wirken
Gottes
verhindern?
Ele
derrama
fogo
sobre
a
igreja
Er
gießt
Feuer
über
die
Kirche
aus
E
com
toda
certeza
Traz
maná
do
céu
Und
mit
aller
Gewissheit
bringt
Er
Manna
vom
Himmel
Mas
Quando
Deus
Quer
quem
pode
impedir
Aber
wenn
Gott
will,
wer
kann
(es)
verhindern?
Quem
pode
impedir
o
trabalhar
de
Deus
Wer
kann
das
Wirken
Gottes
verhindern?
Ele
derrama
fogo
sobre
a
igreja
Er
gießt
Feuer
über
die
Kirche
aus
E
com
toda
certeza
Traz
maná
do
céu
Und
mit
aller
Gewissheit
bringt
Er
Manna
vom
Himmel
Oniciente
e
também
onipresente
Allwissend
und
auch
allgegenwärtig
Ele
é
o
Deus
dos
crentes
Er
ist
der
Gott
der
Gläubigen
Não
mudou
nem
mudará
Er
hat
sich
nicht
geändert
und
wird
sich
nicht
ändern
Ele
conserta
o
caminho
que
esta
torto
Er
richtet
den
krummen
Weg
gerade
Se
preciso
passa
o
prumo
pra
você
se
consertar
Wenn
nötig,
legt
Er
das
Senkblei
an,
damit
du
dich
besserst
Traz
vitória
para
quem
o
glorifica
Er
bringt
Sieg
demjenigen,
der
Ihn
verherrlicht
Para
quem
manter
a
vida
em
plena
santificação
Demjenigen,
der
sein
Leben
in
voller
Heiligung
führt
É
Deus
de
amor,
mas
também
é
Deus
de
fogo
Er
ist
ein
Gott
der
Liebe,
aber
auch
ein
Gott
des
Feuers
Sinta
agora
esse
renovo,
toma
posse
meu
irmão
Fühle
jetzt
diese
Erneuerung,
nimm
sie
in
Besitz,
mein
Bruder
Mas
Quando
Deus
Quer
quem
pode
impedir
Aber
wenn
Gott
will,
wer
kann
(es)
verhindern?
Quem
pode
impedir
o
trabalhar
de
Deus
Wer
kann
das
Wirken
Gottes
verhindern?
Ele
derrama
fogo
sobre
a
igreja
Er
gießt
Feuer
über
die
Kirche
aus
E
com
toda
certeza
Traz
maná
do
céu
Und
mit
aller
Gewissheit
bringt
Er
Manna
vom
Himmel
Mas
Quando
Deus
Quer
quem
pode
impedir
Aber
wenn
Gott
will,
wer
kann
(es)
verhindern?
Quem
pode
impedir
o
trabalhar
de
Deus
Wer
kann
das
Wirken
Gottes
verhindern?
Ele
derrama
fogo
sobre
a
igreja
Er
gießt
Feuer
über
die
Kirche
aus
E
com
toda
certeza
Traz
maná
do
céu
Und
mit
aller
Gewissheit
bringt
Er
Manna
vom
Himmel
Ele
derrama
fogo
sobre
a
igreja
Er
gießt
Feuer
über
die
Kirche
aus
E
com
toda
certeza
Traz
maná
do
céu
Und
mit
aller
Gewissheit
bringt
Er
Manna
vom
Himmel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edeny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.