Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
me
contentei
em
só
te
olhar
Es
reichte
mir
nicht,
dich
nur
anzusehen
O
meu
coração
quer
te
conhecer
Mein
Herz
will
dich
kennenlernen
Minha
consciência
diz
vai
de
vagar
Mein
Gewissen
sagt,
geh
langsam
vor
E
mesmo
assim
eu
não
consigo
obedecer
Und
trotzdem
kann
ich
nicht
gehorchen
No
fleche
de
um
olhar
me
apaixonei
Im
Blitz
eines
Blickes
verliebte
ich
mich
Calei
a
voz
da
minha
timidez
Ich
brachte
die
Stimme
meiner
Schüchternheit
zum
Schweigen
Por
isso
me
declaro
sem
noção
Deshalb
erkläre
ich
mich
für
gedankenlos
Ao
som
de
uma
música,
voz
e
violão
Zum
Klang
eines
Liedes,
Stimme
und
Gitarre
Quer
namorar
comigo?
Estou
apaixonado
Willst
du
mit
mir
gehen?
Ich
bin
verliebt
Lúcido,
inconsequente,
exagerado
Klar
im
Kopf,
leichtsinnig,
übertrieben
Mas
faço
tudo
pra
ouvir
você
dizer
sim
Aber
ich
tue
alles,
um
dich
Ja
sagen
zu
hören
Pra
mim,
pra
mim
Zu
mir,
zu
mir
Quer
namorar
comigo?
Não
estou
brincando
Willst
du
mit
mir
gehen?
Ich
mache
keine
Witze
Não
me
belisque,
porque
não
estou
sonhando
Kneif
mich
nicht,
denn
ich
träume
nicht
Quando
te
olhei
me
apaixonei
Als
ich
dich
ansah,
verliebte
ich
mich
Agora
estou,
sem
noção,
te
amando
Jetzt
liebe
ich
dich,
gedankenlos
Não
me
contentei
em
só
te
olhar
Es
reichte
mir
nicht,
dich
nur
anzusehen
O
meu
coração
quer
te
conhecer
Mein
Herz
will
dich
kennenlernen
Minha
consciência
diz,
"vai
devagar"
Mein
Gewissen
sagt:
"Geh
langsam
vor"
E
mesmo
assim,
eu
não
consigo
obedecer
Und
trotzdem
kann
ich
nicht
gehorchen
No
fleche
de
um
olhar
me
apaixonei
Im
Blitz
eines
Blickes
verliebte
ich
mich
Calei
a
voz
da
minha
timidez
Ich
brachte
die
Stimme
meiner
Schüchternheit
zum
Schweigen
Por
isso
me
declaro
sem
noção
Deshalb
erkläre
ich
mich
für
gedankenlos
Ao
som
de
uma
música,
voz
e
violão
Zum
Klang
eines
Liedes,
Stimme
und
Gitarre
Quer
namorar
comigo?
Estou
apaixonado
Willst
du
mit
mir
gehen?
Ich
bin
verliebt
Lúcido,
inconsequente,
exagerado
Klar
im
Kopf,
leichtsinnig,
übertrieben
Mas
faço
tudo
pra
ouvir
você
dizer
sim
Aber
ich
tue
alles,
um
dich
Ja
sagen
zu
hören
Pra
mim,
pra
mim
Zu
mir,
zu
mir
Quer
namorar
comigo?
Não
estou
brincando
Willst
du
mit
mir
gehen?
Ich
mache
keine
Witze
Não
me
belisque,
porque
não
estou
sonhando
Kneif
mich
nicht,
denn
ich
träume
nicht
Quando
te
olhei
me
apaixonei
Als
ich
dich
ansah,
verliebte
ich
mich
E
agora
estou,
sem
noção,
te
amando
Und
jetzt
liebe
ich
dich,
gedankenlos
E
agora
estou,
sem
noção,
te
amando
Und
jetzt
liebe
ich
dich,
gedankenlos
E
agora
estou,
sem
noção,
te
amando
Und
jetzt
liebe
ich
dich,
gedankenlos
Quer
namorar
comigo?
Estou
apaixonado
Willst
du
mit
mir
gehen?
Ich
bin
verliebt
Lúcido,
inconsequente,
exagerado
Klar
im
Kopf,
leichtsinnig,
übertrieben
Mas
faço
tudo
pra
ouvir
você
dizer
sim
Aber
ich
tue
alles,
um
dich
Ja
sagen
zu
hören
Pra
mim,
pra
mim
Zu
mir,
zu
mir
Quer
namorar
comigo?
Não
estou
brincando
Willst
du
mit
mir
gehen?
Ich
mache
keine
Witze
Não
me
belisque,
porque
não
estou
sonhando
Kneif
mich
nicht,
denn
ich
träume
nicht
Quando
te
olhei
me
apaixonei
Als
ich
dich
ansah,
verliebte
ich
mich
E
agora
estou,
sem
noção,
te
amando
Und
jetzt
liebe
ich
dich,
gedankenlos
E
agora
estou
sem
noção
Und
jetzt
bin
ich
gedankenlos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.