Paroles et traduction Rayssa e Ravel - Senhor Dos Senhores
Senhor Dos Senhores
Господь господствующих
Deus
se
manifesta
de
muitas
maneiras.
Бог
проявляет
себя
многими
способами.
Quando
ele
resolve,
cai
toda
barreira.
Когда
Он
решает,
рушатся
все
преграды.
Quando
quer
curar
é
Jeová
Rafah,
Quando
quer
vencer,
é
Jeová
Nissi.
Когда
Он
хочет
исцелить,
Он
— Иегова
Рафа,
когда
хочет
победить,
Он
— Иегова
Нисcи.
Quando
manda
paz,
é
Jeová
Shalom.
Когда
Он
посылает
мир,
Он
— Иегова
Шалом.
É
o
El-Shaday,
o
todo
poderoso,
é
o
Elohim,
Senhor
de
todo
povo.
Он
— Эль-Шаддай,
Всемогущий,
Он
— Элохим,
Господь
всех
народов.
Como
Shekiná,
é
glória
que
chegou.
Jeová
Jiré,
é
o
Senhor
provedor.
Как
Шехина,
Он
— слава,
которая
пришла.
Иегова
Ире,
Он
— Господь,
обеспечивающий.
Elohim,
não
há
outro
igual
ao
meu
Senhor.
Элохим,
нет
никого
подобного
моему
Господу.
O
nome
de
Deus,
treme
a
terra,
faz
relâmpago
pedir
licença.
Имя
Бога
сотрясает
землю,
заставляет
молнию
просить
позволения.
Pro
inferno
e
pro
diabo
ele
não
tem
clemência.
К
аду
и
дьяволу
у
Него
нет
милосердия.
Faz
os
mares
e
oceanos
beijar
os
seus
pés.
Он
заставляет
моря
и
океаны
целовать
Его
стопы.
O
nome
de
Deus,
escreve
a
história
do
poder
no
Livro
do
Impossível.
Имя
Бога
пишет
историю
могущества
в
Книге
Невозможного.
Rasga
o
véu
do
universo
até
o
paraíso.
Разрывает
завесу
вселенной
до
самого
рая.
É
orando
que
você
move
a
mão
de
Deus.
Молясь,
ты
двигаешь
руку
Бога.
O
valente
para
Ele
é
uma
lenda.
O
perigo
é
plantação
da
sua
fazenda.
Храбрый
для
Него
— легенда.
Опасность
— посев
на
Его
ферме.
Quando
determina,
ele
não
volta
atrás.
Когда
Он
решает,
Он
не
отступает.
Seu
decreto
faz
tremer
a
satanás,
Senhor
dos
senhores,
Ele
é
demais.
Его
указ
заставляет
трепетать
сатану,
Господь
господствующих,
Он
превосходен.
É
o
El-Shaday,
o
todo
poderoso,
é
o
Elohim,
Senhor
de
todo
povo.
Он
— Эль-Шаддай,
Всемогущий,
Он
— Элохим,
Господь
всех
народов.
Como
Shekiná,
é
glória
que
chegou.
Jeová
Jiré,
é
o
Senhor
provedor.
Как
Шехина,
Он
— слава,
которая
пришла.
Иегова
Ире,
Он
— Господь,
обеспечивающий.
Elohim,
não
há
outro
igual
ao
meu
Senhor.
Элохим,
нет
никого
подобного
моему
Господу.
O
nome
de
Deus,
treme
a
terra,
faz
relâmpago
pedir
licença.
Имя
Бога
сотрясает
землю,
заставляет
молнию
просить
позволения.
Pro
inferno
e
pro
diabo
ele
não
tem
clemência.
К
аду
и
дьяволу
у
Него
нет
милосердия.
Faz
os
mares
e
oceanos
beijar
os
seus
pés.
Он
заставляет
моря
и
океаны
целовать
Его
стопы.
O
nome
de
Deus,
escreve
a
história
do
poder
no
Livro
do
Impossível.
Имя
Бога
пишет
историю
могущества
в
Книге
Невозможного.
Rasga
o
véu
do
universo
até
o
paraíso.
Разрывает
завесу
вселенной
до
самого
рая.
É
orando
que
você
move
a
mão
de
Deus.
Молясь,
ты
двигаешь
руку
Бога.
Rafá
...
Nissi...
Shalon...
El-Shaday.
Elohim...
Shekiná...
Eliom.
Рафа...
Нисcи...
Шалом...
Эль-Шаддай.
Элохим...
Шехина...
Элион.
Rafá
...
Nissi...
Shalon...
El-Shaday.
Elohim...
Shekiná...
Eliom.
Рафа...
Нисcи...
Шалом...
Эль-Шаддай.
Элохим...
Шехина...
Элион.
O
nome
de
Deus,
treme
a
terra,
faz
relâmpago
pedir
licença.
Имя
Бога
сотрясает
землю,
заставляет
молнию
просить
позволения.
Pro
inferno
e
pro
diabo
ele
não
tem
clemência.
К
аду
и
дьяволу
у
Него
нет
милосердия.
Faz
os
mares
e
oceanos
beijar
os
seus
pés.
Он
заставляет
моря
и
океаны
целовать
Его
стопы.
O
nome
de
Deus,
escreve
a
história
do
poder
no
Livro
do
Impossível.
Имя
Бога
пишет
историю
могущества
в
Книге
Невозможного.
Rasga
o
véu
do
universo
até
o
paraíso.
Разрывает
завесу
вселенной
до
самого
рая.
É
orando
que
você
move
a
mão
de
Deus.
Молясь,
ты
двигаешь
руку
Бога.
Move
a
mão
de
Deus,
a
mão
de
Deus.
Двигаешь
руку
Бога,
руку
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.