Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
pintou
como
um
sonho
Du
bist
wie
ein
Traum
erschienen
Estrela
no
azul
do
meu
céu
Stern
im
Blau
meines
Himmels
Um
anjo
trazendo
amor
Ein
Engel,
der
Liebe
bringt
Sorriso
mais
doce
que
o
mel
Ein
Lächeln
süßer
als
Honig
O
teu
olhar
é
a
fonte
Dein
Blick
ist
die
Quelle
Que
rega
o
meu
coração
Die
mein
Herz
bewässert
A
luz
que
clareia
o
luar
Das
Licht,
das
den
Mondschein
erhellt
Resposta
pra
minha
oração
Antwort
auf
mein
Gebet
Se
fecho
os
olhos
na
lembrança
Schließe
ich
die
Augen
in
Erinnerung
Carinho
que
só
me
faz
bem
Zärtlichkeit,
die
mir
nur
guttut
Basta
apenas
te
olhar
Es
genügt,
dich
nur
anzusehen
Pra
me
apaixonar
outra
vez
Um
mich
wieder
zu
verlieben
Metade
de
mim
Meine
andere
Hälfte
O
sol
de
verão
em
meu
rosto
Die
Sommersonne
auf
meinem
Gesicht
Deixa
eu
te
abraçar
Lass
mich
dich
umarmen
Promessa,
Deus
está
conosco
Versprechen,
Gott
ist
mit
uns
Metade
de
mim
Meine
andere
Hälfte
Sorriso
que
alegra
a
minh'alma
Lächeln,
das
meine
Seele
erfreut
Chega
mais
pra
cá
Komm
näher
hierher
A
tua
presença
me
acalma
Deine
Anwesenheit
beruhigt
mich
Você
pintou
como
um
sonho
Du
bist
wie
ein
Traum
erschienen
Estrela
no
azul
do
meu
céu
Stern
im
Blau
meines
Himmels
Um
anjo
trazendo
amor
Ein
Engel,
der
Liebe
bringt
Sorriso
mais
doce
que
o
mel
(que
o
mel)
Ein
Lächeln
süßer
als
Honig
(als
Honig)
O
teu
olhar
é
a
fonte
Dein
Blick
ist
die
Quelle
Que
rega
o
meu
coração
Die
mein
Herz
bewässert
A
luz
que
clareia
o
luar
Das
Licht,
das
den
Mondschein
erhellt
Resposta
pra
minha
oração
Antwort
auf
mein
Gebet
Se
fecho
os
olhos
na
lembrança
Schließe
ich
die
Augen
in
Erinnerung
Carinho
que
só
me
faz
bem
Zärtlichkeit,
die
mir
nur
guttut
Basta
apenas
te
olhar
Es
genügt,
dich
nur
anzusehen
Pra
me
apaixonar
outra
vez
Um
mich
wieder
zu
verlieben
Metade
de
mim
Meine
andere
Hälfte
O
sol
de
verão
em
meu
rosto
Die
Sommersonne
auf
meinem
Gesicht
Deixa
eu
te
abraçar
Lass
mich
dich
umarmen
Promessa,
Deus
está
conosco
Versprechen,
Gott
ist
mit
uns
Metade
de
mim
Meine
andere
Hälfte
Sorriso
que
alegra
a
minh'alma
Lächeln,
das
meine
Seele
erfreut
Chega
mais
pra
cá
Komm
näher
hierher
A
tua
presença
me
acalma
Deine
Anwesenheit
beruhigt
mich
Metade
de
mim
Meine
andere
Hälfte
O
sol
de
verão
em
meu
rosto
Die
Sommersonne
auf
meinem
Gesicht
Deixa
eu
te
abraçar
Lass
mich
dich
umarmen
Promessa,
Deus
está
conosco
Versprechen,
Gott
ist
mit
uns
Metade
de
mim
Meine
andere
Hälfte
Sorriso
que
alegra
a
minh'alma
Lächeln,
das
meine
Seele
erfreut
Chega
mais
pra
cá
Komm
näher
hierher
A
tua
presença
me
acalma
Deine
Anwesenheit
beruhigt
mich
Tua
presença
(me
acalma,
me
acalma,
me
acalma)
Deine
Anwesenheit
(beruhigt
mich,
beruhigt
mich,
beruhigt
mich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.