Rayssa e Ravel - Uma Carta pra Deus - traduction des paroles en allemand

Uma Carta pra Deus - Rayssa e Raveltraduction en allemand




Uma Carta pra Deus
Ein Brief an Gott
Estou escrevendo uma carta para Deus
Ich schreibe gerade einen Brief an Gott
Nela vou dizer que eu querendo conversar
Darin werde ich sagen, dass ich reden möchte
Eu nunca fui muito bom para falar
Ich war nie sehr gut im Reden
Prefiro escrever pra depois poder cantar
Ich schreibe lieber, um es später singen zu können
Quero te dizer sofrendo
Ich möchte dir sagen, ich leide
Eu não consigo esconder
Ich kann es nicht mehr verbergen
Caneta e papel na mão
Stift und Papier in der Hand
Rasguei o meu coração numa carta pra Deus ler
Ich zerriss mein Herz in einem Brief, damit Gott ihn liest
Posso ouvir tua voz então, acalenta meu coração, meu coração
Dann kann ich deine Stimme hören, sie beruhigt mein Herz, mein Herz
Sei que você errou e pelo fogo passou
Ich weiß, dass du Fehler gemacht hast und durchs Feuer gegangen bist
Mas foi aprovado na dor, esse deserto atravessou
Aber du hast dich im Schmerz bewährt, hast diese Wüste durchquert
Passando frio e calor, mas eu não te deixei sozinho
Hast Kälte und Hitze durchgemacht, aber ich habe dich nicht allein gelassen
Caminhei na areia contigo
Ich ging mit dir im Sand
E te aprovo outra vez meu filho
Und ich erkenne dich erneut an, mein Sohn
Obrigado por mais uma, mais uma chance, oou
Danke für eine weitere, eine weitere Chance, oou
Eu prometo ser melhor, melhor que antes
Ich verspreche, besser zu sein, besser als zuvor
Estou escrevendo uma carta para Deus
Ich schreibe gerade einen Brief an Gott
Nela vou dizer que eu querendo conversar
Darin werde ich sagen, dass ich reden möchte
Eu nunca fui muito bom para falar
Ich war nie sehr gut im Reden
Prefiro escrever pra depois poder cantar
Ich schreibe lieber, um es später singen zu können
Quero te dizer estou sofrendo
Ich möchte dir sagen, ich leide
Eu não consigo esconder
Ich kann es nicht mehr verbergen
Caneta e papel na mão
Stift und Papier in der Hand
Rasguei o meu coração numa carta pra Deus ler
Ich zerriss mein Herz in einem Brief, damit Gott ihn liest
Posso ouvir tua voz então, acalenta o meu coração, meu coração
Dann kann ich deine Stimme hören, sie beruhigt mein Herz, mein Herz
Sei que você errou e pelo fogo passou
Ich weiß, dass du Fehler gemacht hast und durchs Feuer gegangen bist
Mas foi aprovado na dor, esse deserto atravessou
Aber du hast dich im Schmerz bewährt, hast diese Wüste durchquert
Passando frio e calor, mas eu não te deixei sozinho
Hast Kälte und Hitze durchgemacht, aber ich habe dich nicht allein gelassen
Caminhei na areia contigo
Ich ging mit dir im Sand
E te aprovo outra vez meu filho
Und ich erkenne dich erneut an, mein Sohn
Obrigado por mais uma, mais uma chance, oou
Danke für eine weitere, eine weitere Chance, oou
Eu prometo ser melhor, melhor que antes
Ich verspreche, besser zu sein, besser als zuvor
Obrigado por mais uma, mais uma chance,ooou
Danke für eine weitere, eine weitere Chance, ooou
Eu prometo ser melhor, meu Deus melhor que antes
Ich verspreche, besser zu sein, mein Gott, besser als zuvor





Writer(s): Rayssa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.