Paroles et traduction Rayssa & Ravel - O Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qual
é
a
idade
do
meu
Deus?
Сколько
лет
моему
Богу?
Seu
aniversário,
que
data
é?
Когда
у
Него
день
рождения?
Que
carro
Ele
usa
pra
andar
na
terra?
На
какой
машине
Он
ездит
по
земле?
E
que
sapato
cabe
no
seu
pé?
И
какая
обувь
подходит
к
Его
ноге?
Quantos
metros
tem
a
sua
casa?
Сколько
метров
в
Его
доме?
E
em
que
faculdade
Ele
estudou?
И
в
каком
университете
Он
учился?
Qual
o
valor
do
seu
patrimônio?
Каков
размер
Его
состояния?
Qual
nome
do
seu
professor?
Как
зовут
Его
учителя?
Quem
lhe
ensinou
agronomia?
Кто
научил
Его
агрономии?
E
em
direito
é
muito
mais
que
bacharel
И
в
праве
Он
больше,
чем
бакалавр
Na
palma
da
mão
colhe
as
águas
do
mar
В
ладони
Он
собирает
воды
моря
E
chama
pelo
nome,
cada
estrela
do
céu
И
называет
по
имени
каждую
звезду
на
небе
Não,
Ele
não
dá
a
sua
glória
a
ninguém
Нет,
Он
не
отдаст
Свою
славу
никому
Pois
é
dono
de
tudo,
e
tudo
Ele
tem
Ведь
Он
владеет
всем,
и
всё
принадлежит
Ему
Não
aceita
soberba
e
ao
prepotente
Ele
faz
descer
Он
не
приемлет
гордыню
и
заставляет
гордеца
пасть
É
dono
do
ouro
e
da
prata,
tudo
é
Seu
Он
владелец
золота
и
серебра,
всё
принадлежит
Ему
Incalculável
é
o
tamanho
do
meu
Deus
Неисчислим
размер
моего
Бога
Ele
não
tem,
Ele
é
o
próprio
poder
Он
не
имеет,
Он
сам
есть
сила
Por
isso
a
glória
é
Dele,
tudo
aqui
é
Dele
Поэтому
слава
принадлежит
Ему,
всё
здесь
принадлежит
Ему
O
Grande
aqui
é
Ele,
aqui
é
tudo
Dele
Великий
здесь
— это
Он,
здесь
всё
принадлежит
Ему
É
pra
Ele,
é
por
Ele,
é
com
Ele,
é
tudo
Dele
Это
для
Него,
это
ради
Него,
это
с
Ним,
всё
принадлежит
Ему
Eu
vim
louvar
a
Ele,
quem
mandou
foi
Ele
Я
пришла,
чтобы
восхвалять
Его,
Он
послал
меня
A
promessa
é
Dele,
quem
falou
foi
Ele
Обещание
принадлежит
Ему,
Он
дал
его
E
quem
não
concordar
com
o
que
Ele
faz
И
если
кто-то
не
согласен
с
тем,
что
Он
делает
Vá
reclamar
com
Ele
Пусть
пожалуется
Ему
Não,
Ele
não
dá
a
Sua
glória
a
ninguém
Нет,
Он
не
отдаст
Свою
славу
никому
Pois
é
dono
de
tudo
e
tudo
Ele
tem
Ведь
Он
владеет
всем,
и
всё
принадлежит
Ему
Não
aceita
soberba
e
ao
prepotente
Ele
faz
descer
Он
не
приемлет
гордыню
и
заставляет
гордеца
пасть
É
dono
do
ouro
e
da
prata,
tudo
é
Seu
Он
владелец
золота
и
серебра,
всё
принадлежит
Ему
Incalculável
é
o
tamanho
do
meu
Deus
Неисчислим
размер
моего
Бога
Ele
não
tem,
Ele
é
o
próprio
poder
Он
не
имеет,
Он
сам
есть
сила
Por
isso
a
glória
é
Dele,
tudo
aqui
é
Dele
Поэтому
слава
принадлежит
Ему,
всё
здесь
принадлежит
Ему
O
grande
aqui
é
Ele,
aqui
é
tudo
Dele
Великий
здесь
— это
Он,
здесь
всё
принадлежит
Ему
É
pra
Ele,
é
por
Ele,
é
com
Ele,
é
tudo
Dele
Это
для
Него,
это
ради
Него,
это
с
Ним,
всё
принадлежит
Ему
Eu
vim
louvar
a
Ele,
quem
mandou
foi
Ele
Я
пришла,
чтобы
восхвалять
Его,
Он
послал
меня
A
promessa
é
Dele,
quem
falou
foi
Ele
Обещание
принадлежит
Ему,
Он
дал
его
E
quem
não
concordar
com
o
que
Ele
faz
И
если
кто-то
не
согласен
с
тем,
что
Он
делает
Vai
reclamar
com
Ele
Пусть
пожалуется
Ему
Eu
vim
louvar
a
Ele,
quem
mandou
foi
Ele
Я
пришла,
чтобы
восхвалять
Его,
Он
послал
меня
A
promessa
é
Dele,
quem
falou
foi
Ele
Обещание
принадлежит
Ему,
Он
дал
его
E
quem
não
concordar
com
o
que
Ele
faz
И
если
кто-то
не
согласен
с
тем,
что
Он
делает
Vai
reclamar,
com
Ele
Пусть
пожалуется
Ему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mariano Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.