Paroles et traduction Rayssa - Perdoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
um
dia
amanheceu
Another
day
has
dawned
E
nem
um
bom
dia
deu
And
not
even
a
good
morning
he
gave
Saiu
sem
se
despedir
Left
without
saying
goodbye
Nem
imaginando
que
seria
o
seu
adeus
Not
even
imagining
it
would
be
his
farewell
A
vida
tem
começo
e
fim
Life
has
a
beginning
and
an
end
Não
agradeceu
a
Deus
He
didn't
thank
God
Nem
a
quem
sempre
o
ajudou
Nor
to
those
who
always
helped
him
Um
sorriso,
um
cafuné
A
smile,
a
caress
Nesse
estranho
jeito
de
deixar
tudo
pra
depois
In
this
strange
way
of
leaving
everything
for
later
Mas,
então,
se
foi
But
then
he
was
gone
Perdoa,
enquanto
o
perdão
ainda
cura
Forgive,
while
forgiveness
still
heals
Escuta,
enquanto
aquela
voz
não
se
calou
Listen,
while
that
voice
has
not
fallen
silent
Abraça,
enquanto
ainda
pode
olhar
nos
olhos
e
sorrir
Embrace,
while
you
can
still
look
into
each
other's
eyes
and
smile
Perdoa,
porque
essa
vida
passa
num
segundo
Forgive,
because
this
life
passes
in
a
second
Escuta,
pois
somos
passageiros
nesse
mundo
Listen,
because
we
are
but
travelers
in
this
world
Abraça,
enquanto
ainda
pode
olhar
nos
olhos
e
sorrir
Embrace,
while
you
can
still
look
into
each
other's
eyes
and
smile
É
por
isso
que
eu
te
abraço
toda
vez
que
eu
te
vejo
aqui
That's
why
I
embrace
you
every
time
I
see
you
here
Mais
um
dia
amanheceu
Another
day
has
dawned
E
nem
um
bom
dia
deu
And
not
even
a
good
morning
he
gave
Saiu
sem
se
despedir
Left
without
saying
goodbye
Nem
imaginando
que
seria
o
seu
adeus
Not
even
imagining
it
would
be
his
farewell
A
vida
tem
começo
e
fim
Life
has
a
beginning
and
an
end
Não
agradeceu
a
Deus
He
didn't
thank
God
Nem
a
quem
sempre
o
ajudou
Nor
to
those
who
always
helped
him
Um
sorriso,
um
cafuné
A
smile,
a
caress
Nesse
estranho
jeito
de
deixar
tudo
pra
depois
In
this
strange
way
of
leaving
everything
for
later
Mas,
então,
se
foi
But
then
he
was
gone
Perdoa,
eu
sei
que
o
perdão
é
a
cura
Forgive,
I
know
forgiveness
is
the
cure
Escuta,
enquanto
aquela
voz
não
se
calou
Listen,
while
that
voice
has
not
fallen
silent
Abraça,
enquanto
ainda
pode
olhar
nos
olhos
e
sorrir
Embrace,
while
you
can
still
look
into
each
other's
eyes
and
smile
Perdoa,
porque
essa
vida
passa
num
segundo
Forgive,
because
this
life
passes
in
a
second
Escuta,
pois
somos
passageiros
nesse
mundo
Listen,
because
we
are
but
travelers
in
this
world
Abraça,
enquanto
ainda
pode
olhar
nos
olhos
e
sorrir
Embrace,
while
you
can
still
look
into
each
other's
eyes
and
smile
Perdoa,
porque
essa
vida
passa
num
segundo
Forgive,
because
this
life
passes
in
a
second
Escuta,
pois
somos
passageiros
nesse
mundo
Listen,
because
we
are
but
travelers
in
this
world
Abraça,
enquanto
ainda
pode
olhar
nos
olhos
e
sorrir
Embrace,
while
you
can
still
look
into
each
other's
eyes
and
smile
É
por
isso
que
eu
te
abraço
toda
vez
que
eu
te
vejo
aqui
That's
why
I
embrace
you
every
time
I
see
you
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Viragem
date de sortie
19-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.