Rayvanny - Ccm Tetema - traduction des paroles en allemand

Ccm Tetema - Rayvannytraduction en allemand




Ccm Tetema
Ccm Zittern
Ona wanatetema ooh wanatetema
Sieh, sie zittern, ooh, sie zittern
Wapinzani tetema ooh wanatetema
Die Gegner zittern, ooh, sie zittern
Ona wanatetema ooh wanatetema
Sieh, sie zittern, ooh, sie zittern
Vichwa chini tetema ooh wanatetema
Köpfe runter, zittern, ooh, sie zittern
Te Tetema! Magufuli jembe haogopi
Zi Zittern! Magufuli ist ein Champion, er fürchtet sich nicht
Tetema! Tena ni mkweli haongopi
Zittern! Wieder ist er ehrlich, er lügt nicht
Tetema! Mafisadi kawanyima noti
Zittern! Den Korrupten hat er das Geld verweigert
Tetema! Anajenga nchi na hachoki
Zittern! Er baut das Land auf und wird nicht müde
Nyumbani kumenoga, ooh mama
Zuhause ist es schön, ooh Mama
Wapinzani wamedoda, ooh mama
Die Gegner sind gescheitert, ooh Mama
CCM namba moja, ooh mama
CCM Nummer eins, ooh Mama
Wale wengine watangoja wakilia
Jene anderen werden weinend warten
Aaah! Ai mama shigidi aah
Aaah! Ai Mama shigidi aah
Nakufa hoi wikidi aah
Ich bin fix und fertig, wikidi aah
Ai mama shigidi konki
Ai Mama shigidi konki
Fire moto, liquidi
Feuer, heiß, liquidi
Ona wanatetema ooh wanatetema
Sieh, sie zittern, ooh, sie zittern
Wapinzani tetema ooh wanatetema
Die Gegner zittern, ooh, sie zittern
Ona wanatetema ooh wanatetema
Sieh, sie zittern, ooh, sie zittern
Vichwa chini tetema ooh wanatetema
Köpfe runter, zittern, ooh, sie zittern
Ona wanatetema ooh wanatetema
Sieh, sie zittern, ooh, sie zittern
Wapinzani tetema ooh wanatetema
Die Gegner zittern, ooh, sie zittern
Ona wanatetema ooh wanatetema
Sieh, sie zittern, ooh, sie zittern
Vichwa chini tetema ooh wanatetema
Köpfe runter, zittern, ooh, sie zittern
Tetema! Ndege flyover kazileta
Zittern! Flugzeuge, Überführungen hat er gebracht
Tetema! Shule zote bure tunapeta
Zittern! Alle Schulen kostenlos, wir glänzen
Tetema! Afya na viwanda kaboresha
Zittern! Gesundheit und Industrien hat er verbessert
Tetema! Magufuli nchi anapendezesha
Zittern! Magufuli verschönert das Land
Ongoza chomoza we ni bulldozer
Führe, tritt hervor, du bist ein Bulldozer
Chuma mi nakuita jembe
Eisenmann, ich nenne dich Champion
Wakichokoza, chokoza, wizi utawaponza
Wenn sie provozieren, provozier, Diebstahl wird sie ruinieren
Tumbua wapige nyembe, Brrrokey
Enthülle sie, lass sie rasieren [bestrafen], Brrrokey
Ona wale wamelala doro
Sieh jene, sie schlafen tief und fest (Doro)
Doro, doro
Doro, doro
Ati wanatafuta kasoro
Angeblich suchen sie nach Fehlern (Soro)
Soro, soro
Soro, soro
Washa! Zahanati kijiji jiji
Los! Krankenstationen Dorf, Stadt
Washa! Mwendo kasi kwenye jiji jiji
Los! Schnellverkehr in der Stadt
Washa! Rufiji jiji
Los! Rufiji Stadt [Projekt]
Washa! Magufuli ndo biggy biggy
Los! Magufuli ist der Große, der Große
Teete! Ooh wanatetema
Ziite! Ooh wanatetema
Wapinzani tetema ooh wanatetema
Die Gegner zittern, ooh, sie zittern
Ona wanatetema ooh wanatetema
Sieh, sie zittern, ooh, sie zittern
Vichwa chini tetema ooh wanatetema
Köpfe runter, zittern, ooh, sie zittern
Ona wanatetema ooh wanatetema
Sieh, sie zittern, ooh, sie zittern
Wapinzani tetema ooh wanatetema
Die Gegner zittern, ooh, sie zittern
Ona wanatetema ooh wanatetema
Sieh, sie zittern, ooh, sie zittern
Vichwa chini tetema ooh wanatetema
Köpfe runter, zittern, ooh, sie zittern
Kichaa kime, kime, kimewapanda
Der Wahnsinn hat, hat, hat sie ergriffen
Wamewehuka, Kime, kime kimewapanda
Sie sind verrückt geworden, Hat, hat, hat sie ergriffen
Kawapandisha mizuka
Er hat sie in Rage gebracht
Kichaa kime, kime, kimewapanda
Der Wahnsinn hat, hat, hat sie ergriffen
Ona wanaruka ruka, kime, kimewapanda
Sieh, wie sie herumspringen, hat, hat, hat sie ergriffen
Kichaa kime, kime, kimewapanda
Der Wahnsinn hat, hat, hat sie ergriffen
Kapanda juu ya meza kime, kimewapanda
Auf den Tisch gestiegen, hat, hat, hat sie ergriffen
Hadi wanavua shati
Bis sie die Hemden ausziehen
Kichaa kime, kime, kimewapanda
Der Wahnsinn hat, hat, hat sie ergriffen
Hawatatuweza, kime, kimewapanda
Sie können uns nicht besiegen, hat, hat, hat sie ergriffen
Na hawatupati!
Und sie kriegen uns nicht!
(Wasafi!)
(Wasafi!)





Writer(s): Raymond Mwakyusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.