Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
wanatetema
ooh
wanatetema
Sieh,
sie
zittern,
ooh,
sie
zittern
Wapinzani
tetema
ooh
wanatetema
Die
Gegner
zittern,
ooh,
sie
zittern
Ona
wanatetema
ooh
wanatetema
Sieh,
sie
zittern,
ooh,
sie
zittern
Vichwa
chini
tetema
ooh
wanatetema
Köpfe
runter,
zittern,
ooh,
sie
zittern
Te
Tetema!
Magufuli
jembe
haogopi
Zi
Zittern!
Magufuli
ist
ein
Champion,
er
fürchtet
sich
nicht
Tetema!
Tena
ni
mkweli
haongopi
Zittern!
Wieder
ist
er
ehrlich,
er
lügt
nicht
Tetema!
Mafisadi
kawanyima
noti
Zittern!
Den
Korrupten
hat
er
das
Geld
verweigert
Tetema!
Anajenga
nchi
na
hachoki
Zittern!
Er
baut
das
Land
auf
und
wird
nicht
müde
Nyumbani
kumenoga,
ooh
mama
Zuhause
ist
es
schön,
ooh
Mama
Wapinzani
wamedoda,
ooh
mama
Die
Gegner
sind
gescheitert,
ooh
Mama
CCM
namba
moja,
ooh
mama
CCM
Nummer
eins,
ooh
Mama
Wale
wengine
watangoja
wakilia
Jene
anderen
werden
weinend
warten
Aaah!
Ai
mama
shigidi
aah
Aaah!
Ai
Mama
shigidi
aah
Nakufa
hoi
wikidi
aah
Ich
bin
fix
und
fertig,
wikidi
aah
Ai
mama
shigidi
konki
Ai
Mama
shigidi
konki
Fire
moto,
liquidi
Feuer,
heiß,
liquidi
Ona
wanatetema
ooh
wanatetema
Sieh,
sie
zittern,
ooh,
sie
zittern
Wapinzani
tetema
ooh
wanatetema
Die
Gegner
zittern,
ooh,
sie
zittern
Ona
wanatetema
ooh
wanatetema
Sieh,
sie
zittern,
ooh,
sie
zittern
Vichwa
chini
tetema
ooh
wanatetema
Köpfe
runter,
zittern,
ooh,
sie
zittern
Ona
wanatetema
ooh
wanatetema
Sieh,
sie
zittern,
ooh,
sie
zittern
Wapinzani
tetema
ooh
wanatetema
Die
Gegner
zittern,
ooh,
sie
zittern
Ona
wanatetema
ooh
wanatetema
Sieh,
sie
zittern,
ooh,
sie
zittern
Vichwa
chini
tetema
ooh
wanatetema
Köpfe
runter,
zittern,
ooh,
sie
zittern
Tetema!
Ndege
flyover
kazileta
Zittern!
Flugzeuge,
Überführungen
hat
er
gebracht
Tetema!
Shule
zote
bure
tunapeta
Zittern!
Alle
Schulen
kostenlos,
wir
glänzen
Tetema!
Afya
na
viwanda
kaboresha
Zittern!
Gesundheit
und
Industrien
hat
er
verbessert
Tetema!
Magufuli
nchi
anapendezesha
Zittern!
Magufuli
verschönert
das
Land
Ongoza
chomoza
we
ni
bulldozer
Führe,
tritt
hervor,
du
bist
ein
Bulldozer
Chuma
mi
nakuita
jembe
Eisenmann,
ich
nenne
dich
Champion
Wakichokoza,
chokoza,
wizi
utawaponza
Wenn
sie
provozieren,
provozier,
Diebstahl
wird
sie
ruinieren
Tumbua
wapige
nyembe,
Brrrokey
Enthülle
sie,
lass
sie
rasieren
[bestrafen],
Brrrokey
Ona
wale
wamelala
doro
Sieh
jene,
sie
schlafen
tief
und
fest
(Doro)
Ati
wanatafuta
kasoro
Angeblich
suchen
sie
nach
Fehlern
(Soro)
Washa!
Zahanati
kijiji
jiji
Los!
Krankenstationen
Dorf,
Stadt
Washa!
Mwendo
kasi
kwenye
jiji
jiji
Los!
Schnellverkehr
in
der
Stadt
Washa!
Rufiji
jiji
Los!
Rufiji
Stadt
[Projekt]
Washa!
Magufuli
ndo
biggy
biggy
Los!
Magufuli
ist
der
Große,
der
Große
Teete!
Ooh
wanatetema
Ziite!
Ooh
wanatetema
Wapinzani
tetema
ooh
wanatetema
Die
Gegner
zittern,
ooh,
sie
zittern
Ona
wanatetema
ooh
wanatetema
Sieh,
sie
zittern,
ooh,
sie
zittern
Vichwa
chini
tetema
ooh
wanatetema
Köpfe
runter,
zittern,
ooh,
sie
zittern
Ona
wanatetema
ooh
wanatetema
Sieh,
sie
zittern,
ooh,
sie
zittern
Wapinzani
tetema
ooh
wanatetema
Die
Gegner
zittern,
ooh,
sie
zittern
Ona
wanatetema
ooh
wanatetema
Sieh,
sie
zittern,
ooh,
sie
zittern
Vichwa
chini
tetema
ooh
wanatetema
Köpfe
runter,
zittern,
ooh,
sie
zittern
Kichaa
kime,
kime,
kimewapanda
Der
Wahnsinn
hat,
hat,
hat
sie
ergriffen
Wamewehuka,
Kime,
kime
kimewapanda
Sie
sind
verrückt
geworden,
Hat,
hat,
hat
sie
ergriffen
Kawapandisha
mizuka
Er
hat
sie
in
Rage
gebracht
Kichaa
kime,
kime,
kimewapanda
Der
Wahnsinn
hat,
hat,
hat
sie
ergriffen
Ona
wanaruka
ruka,
kime,
kimewapanda
Sieh,
wie
sie
herumspringen,
hat,
hat,
hat
sie
ergriffen
Kichaa
kime,
kime,
kimewapanda
Der
Wahnsinn
hat,
hat,
hat
sie
ergriffen
Kapanda
juu
ya
meza
kime,
kimewapanda
Auf
den
Tisch
gestiegen,
hat,
hat,
hat
sie
ergriffen
Hadi
wanavua
shati
Bis
sie
die
Hemden
ausziehen
Kichaa
kime,
kime,
kimewapanda
Der
Wahnsinn
hat,
hat,
hat
sie
ergriffen
Hawatatuweza,
kime,
kimewapanda
Sie
können
uns
nicht
besiegen,
hat,
hat,
hat
sie
ergriffen
Na
hawatupati!
Und
sie
kriegen
uns
nicht!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Mwakyusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.