Paroles et traduction Rayven Justice feat. Iamsu! - Need Your Love
Need Your Love
Мне нужна твоя любовь
Girl
you
know
it
don't
matter,
any
time
you
can
have
it
Девочка,
ты
знаешь,
это
не
имеет
значения,
ты
можешь
получить
это
в
любое
время
Don't
worry
'bout
nothing
girl
cause
I
need
your
love
Ни
о
чем
не
беспокойся,
детка,
потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Girl
you
know
it
don't
matter,
any
time
you
can
have
it
Девочка,
ты
знаешь,
это
не
имеет
значения,
ты
можешь
получить
это
в
любое
время
Don't
worry
'bout
nothing
girl
cause
I
need
your
love
Ни
о
чем
не
беспокойся,
детка,
потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Cause
I
need
your
love
Потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Ooh
I
can't
believe
it
girl,
the
way
you
got
me
feeling,
I'm
feening
О,
я
не
могу
поверить
в
это,
детка,
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
я
схожу
с
ума
Tryna
get
up
in
between
it
girl
Пытаюсь
пробраться
между
этим,
детка
The
way
you're
moving
your
body,
you
got
me
То,
как
ты
двигаешь
своим
телом,
ты
зацепила
меня
I
think
my
eyes
deceiving
me
Думаю,
мои
глаза
обманывают
меня
Can't
believe
what
I'm
seeing,
I
mean
it
Не
могу
поверить,
что
я
вижу,
я
серьезно
I
could
never
you
see
you
leaving
me
Я
никогда
не
смог
бы
увидеть,
как
ты
покидаешь
меня
Girl
your
love
you
got
me,
you
got
me
Детка,
твоя
любовь
заполучила
меня,
заполучила
меня
I
know
you
like
it
when
I
hit
it
from
the
back
Я
знаю,
тебе
нравится,
когда
я
вхожу
сзади
Got
a
nigga
feening
for
the
pussy
like
crack
Заставляет
ниггера
жаждать
киску,
как
крэк
After
I'm
done
you
gon'
have
to
take
a
nap
После
того,
как
я
закончу,
тебе
придется
вздремнуть
I
gotta
be
honest,
you
got
me
Должен
быть
честным,
ты
меня
зацепила
Girl
you
know
it
don't
matter,
any
time
you
can
have
it
Девочка,
ты
знаешь,
это
не
имеет
значения,
ты
можешь
получить
это
в
любое
время
Don't
worry
'bout
nothing
girl
cause
I
need
your
love
Ни
о
чем
не
беспокойся,
детка,
потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Girl
you
know
it
don't
matter,
any
time
you
can
have
it
Девочка,
ты
знаешь,
это
не
имеет
значения,
ты
можешь
получить
это
в
любое
время
Don't
worry
'bout
nothing
girl
cause
I
need
your
love
Ни
о
чем
не
беспокойся,
детка,
потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Cause
I
need
your
love
Потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Yeah
you
know
I
like
'em
long
hair,
thick
as
hell
Да,
ты
знаешь,
я
люблю
их
с
длинными
волосами,
чертовски
толстыми
Everything
I
spit
thick,
tell
me
get
well
Все,
что
я
читаю,
круто,
скажи
мне,
поправляйся
She
wanna
come
to
the
crib,
wanna
get
nailed
Она
хочет
прийти
ко
мне
домой,
хочет
пригвоздить
I'ma
let
her
like
a
envelope
in
the
mail
Я
позволю
ей,
как
конверту
по
почте
And
she
only
want
a
young
nigga
on
his
grind
А
она
хочет
только
молодого
ниггера
в
расцвете
сил
Every
other
day
I'm
on
a
campaign
Я
каждый
день
на
кампании
I
be
putting
work
in,
overtime
Я
работаю
сверхурочно
Every
other
week
I'm
on
a
damn
plane
Каждые
две
недели
я
на
чертовом
самолете
Every
time
a
nigga
leave,
she
be
like
come
back
Каждый
раз,
когда
ниггер
уходит,
она
говорит:
"Возвращайся"
She
be
rolling
up
the
weed,
tryna
get
me
to
relax
Она
забивает
косяк,
пытаясь
заставить
меня
расслабиться
Wear
my
heart
up
on
my
sleeve,
throw
it
on
a
cold
rack
Ношу
свое
сердце
на
рукаве,
бросаю
его
на
холодную
вешалку
Cause
I'm
a
playa
for
life,
I'm
only
staying
the
night
Потому
что
я
игрок
на
всю
жизнь,
я
остаюсь
только
на
ночь
Heartbreak
shit
Разбитое
сердце,
дрянь
Girl
you
know
it
don't
matter,
any
time
you
can
have
it
Девочка,
ты
знаешь,
это
не
имеет
значения,
ты
можешь
получить
это
в
любое
время
Don't
worry
'bout
nothing
girl
cause
I
need
your
love
Ни
о
чем
не
беспокойся,
детка,
потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Girl
you
know
it
don't
matter,
any
time
you
can
have
it
Девочка,
ты
знаешь,
это
не
имеет
значения,
ты
можешь
получить
это
в
любое
время
Don't
worry
'bout
nothing
girl
cause
I
need
your
love
Ни
о
чем
не
беспокойся,
детка,
потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Cause
I
need
your
love
Потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Cause
I
need
your
love
Потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sudan Williams, Rayven Justice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.