Paroles et traduction Rayven Justice - Wait For It
It's
so
hard
to
find,
it
was
easy
with
you
though
Так
сложно
найти,
хотя
с
тобой
все
было
просто.
I
should've
stopped
with
the
chasing,
should've
stopped
treating
you
basic
Мне
не
стоило
гоняться
за
призраками,
не
стоило
относиться
к
тебе
поверхностно.
Because
I
tried
to
deny
it,
on
the
inside,
I
tried
to
fight
it
Потому
что
я
пытался
отрицать
это,
в
глубине
души,
я
пытался
бороться
с
этим.
And
now
you
gone
and
I'm
stuck
all
alone
А
теперь
ты
ушла,
а
я
застрял
в
одиночестве.
What
more
could
I
have
done
to
prevent
you
from
all
the
tears
that
you
feared
of?
Что
еще
я
мог
сделать,
чтобы
уберечь
тебя
от
всех
тех
слез,
которых
ты
боялась?
What
more
could
I
have
said?
I
let
my
best
friend
slip
away
Что
еще
я
мог
сказать?
Я
позволил
своей
лучшей
подруге
ускользнуть.
Supposed
to
be
you
in
my
2 seater
Ты
должна
быть
рядом,
на
пассажирском
сиденье
моего
авто.
But
I
fronted
like
I
didn't
need
ya
Но
я
притворялся,
что
ты
мне
не
нужна.
Supposed
to
be
you
I'm
beside
each
night
Ты
должна
быть
рядом
со
мной
каждую
ночь.
But
I
acted
like
I
never
had
the
time
Но
я
вел
себя
так,
будто
у
меня
никогда
не
было
на
тебя
времени.
You
deserve
better,
I
could
do
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
я
мог
бы
быть
лучше.
But
I
can't
expect
you
to
wait
Но
я
не
могу
требовать,
чтобы
ты
ждала.
And
now
that
I'm
ready
and
I'm
willing
А
теперь,
когда
я
готов
и
желаю
этого,
Guess
I'm
a
little
too
late,
guess
I'm
a
little
too
late
Кажется,
я
немного
опоздал,
кажется,
я
немного
опоздал.
Little
too
late,
guess
I'm
a
little
too
late
Немного
опоздал,
кажется,
я
немного
опоздал.
Little
too
late
Немного
опоздал.
Thought
that
I'd
never
fall
in
love
and
find
somebody
Думал,
что
никогда
не
влюблюсь
и
не
найду
никого.
And
baby,
I
want
to
pretend
like
I
don't
need
nobody
И,
малышка,
я
хочу
притворяться,
будто
мне
никто
не
нужен.
But
that's
a
lie
girl
and
you
know
it,
just
because
I
don't
show
it
don't
mean
it
ain't
true
Но
это
ложь,
девочка,
и
ты
это
знаешь,
только
потому,
что
я
этого
не
показываю,
не
значит,
что
это
неправда.
Cause
I
just
want
you
yeah,
tell
me
what
do
I
do
Потому
что
я
просто
хочу
тебя,
да,
скажи
мне,
что
мне
делать?
What
more
could
I
have
done
to
prevent
you
from
all
the
tears
that
you
feared
of?
Что
еще
я
мог
сделать,
чтобы
уберечь
тебя
от
всех
тех
слез,
которых
ты
боялась?
What
more
could
I
have
said?
I
let
my
best
friend
get
away
Что
еще
я
мог
сказать?
Я
позволил
своей
лучшей
подруге
уйти.
Supposed
to
be
you
in
my
2 seater
Ты
должна
быть
рядом,
на
пассажирском
сиденье
моего
авто.
But
I
fronted
like
I
didn't
need
ya
Но
я
притворялся,
что
ты
мне
не
нужна.
Supposed
to
be
you
I'm
beside
each
night
Ты
должна
быть
рядом
со
мной
каждую
ночь.
But
I
acted
like
I
never
had
the
time
Но
я
вел
себя
так,
будто
у
меня
никогда
не
было
на
тебя
времени.
You
deserve
better,
I
could
do
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
я
мог
бы
быть
лучше.
But
I
can't
expect
you
to
wait
Но
я
не
могу
требовать,
чтобы
ты
ждала.
And
now
that
I'm
ready
and
I'm
willing
А
теперь,
когда
я
готов
и
желаю
этого,
Guess
I'm
a
little
too
late,
guess
I'm
a
little
too
late
Кажется,
я
немного
опоздал,
кажется,
я
немного
опоздал.
Little
too
late,
guess
I'm
a
little
too
late
Немного
опоздал,
кажется,
я
немного
опоздал.
Little
too
late
Немного
опоздал.
Baby,
supposed
to
be
you
in
my
2 seater
Малышка,
ты
должна
быть
рядом,
на
пассажирском
сиденье
моего
авто.
But
I
fronted
like
I
didn't
need
ya
Но
я
притворялся,
что
ты
мне
не
нужна.
Supposed
to
be
you
I'm
beside
each
night
Ты
должна
быть
рядом
со
мной
каждую
ночь.
But
I
acted
like
I
never
had
the
time
Но
я
вел
себя
так,
будто
у
меня
никогда
не
было
на
тебя
времени.
You
deserve
better,
I
could
do
better
Ты
заслуживаешь
лучшего,
я
мог
бы
быть
лучше.
But
I
can't
expect
you
to
wait
Но
я
не
могу
требовать,
чтобы
ты
ждала.
And
now
that
I'm
ready
and
I'm
willing
А
теперь,
когда
я
готов
и
желаю
этого,
Guess
I'm
a
little
too
late,
guess
I'm
a
little
too
late
Кажется,
я
немного
опоздал,
кажется,
я
немного
опоздал.
Little
too
late,
guess
I'm
a
little
too
late
Немного
опоздал,
кажется,
я
немного
опоздал.
Little
too
late
Немного
опоздал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rayven Justice, David Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.