Rayvon feat. Shaggy - Angel (Crash and Burn remix) - traduction des paroles en allemand

Angel (Crash and Burn remix) - Rayvon , Shaggy traduction en allemand




Angel (Crash and Burn remix)
Angel (Crash and Burn Remix)
Girl, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
Näher als meine Kumpels bist du mir, Baby
Shorty, you're my angel, you're my darling angel
Kleine, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Girl, you're my friend when I'm in need, lady
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich dich brauche, Lady
Life is one big party when you're still young
Leben ist eine große Party, wenn man jung ist
But who's gonna have your back when it's all done
Aber wer steht dir zur Seite, wenn alles vorbei ist?
It's all good when you're little, you have pure fun
Alles ist gut, wenn man klein ist, hat man puren Spaß
Can't be a fool, son, what about the long run?
Kann kein Narr sein, Junge, was ist mit der langen Zeit?
Looking back Shorty always mention
Wenn ich zurückblicke, erwähnt Kleine immer
Said me not giving her much attention
Sagt, ich schenke ihr nicht genug Aufmerksamkeit
She was there through my incarceration
Sie war für mich da während meiner Inhaftierung
I wanna show the nation my appreciation
Möchte der Nation meine Dankbarkeit zeigen
Girl, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
Näher als meine Kumpels bist du mir, Baby
Shorty, you're my angel, you're my darling angel
Kleine, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Girl, you're my friend when I'm in need, lady
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich dich brauche, Lady
You're a queen and so you should be treated
Du bist eine Königin und solltest so behandelt werden
Though you never get the lovin' that you needed
Obwohl du nie die Liebe bekamst, die du brauchtest
Could have left, but I called and you heeded
Hättest gehen können, doch ich rief und du hörtest
Takin' a beatin', mission completed
Hast Prügel einstecken müssen, Mission erfüllt
Mama said that I and I dissed the program
Mama sagte, ich hätte das Programm missachtet
Not the type to mess around with your emotion
Bin nicht der Typ, der mit deinen Gefühlen spielt
But the feeling that I have for you is so strong
Doch das Gefühl, das ich für dich habe, ist so stark
Been together so long and this could never be wrong
Zusammen so lange, das kann nie falsch sein
Girl, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
Näher als meine Kumpels bist du mir, Baby
Shorty, you're my angel, you're my darling angel
Kleine, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Girl, you're my friend when I'm in need, lady
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich dich brauche, Lady
Girl, in spite of my behavior, said I'm your savior
Mädchen, trotz meines Verhaltens, sagst du, ich bin dein Retter
(You must be sent from up above)
(Du musst vom Himmel geschickt worden sein)
And you appear to me so tender, say girl I surrender
Und du erscheinst mir so zart, sag Mädchen, ich ergebe mich
(Thanks for giving me your love)
(Danke, dass du mir deine Liebe gibst)
Girl, in spite of my behavior, well, you are my savior
Mädchen, trotz meines Verhaltens, nun, du bist mein Retter
(You must be sent from up above)
(Du musst vom Himmel geschickt worden sein)
And you appear to me so tender, well, girl I surrender
Und du erscheinst mir so zart, nun, Mädchen, ich ergebe mich
(Said thanks for giving me your love)
(Sagte, danke, dass du mir deine Liebe gibst)
Now life is one big party when you're still young
Nun ist Leben eine große Party, wenn man jung ist
And who's gonna have your back when it's all done
Und wer wird dir zur Seite stehen, wenn alles vorbei ist?
It's all good when you're little, you have pure fun
Alles ist gut, wenn man klein ist, hat man puren Spaß
Can't be a fool, son, what about the long run?
Kann kein Narr sein, Junge, was ist mit der langen Zeit?
Looking back Shorty always mention
Wenn ich zurückblicke, erwähnt Kleine immer
Said me not giving her much attention
Sagt, ich schenke ihr nicht genug Aufmerksamkeit
She was there through my incarceration
Sie war für mich da während meiner Inhaftierung
I wanna show the nation, my appreciation
Möchte der Nation, meine Dankbarkeit zeigen
Girl, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
Näher als meine Kumpels bist du mir, Baby
Shorty, you're my angel, you're my darling angel
Kleine, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Girl, you're my friend when I'm in need, lady
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich dich brauche, Lady
Girl, you're my angel, you're my darling angel
Mädchen, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Closer than my peeps you are to me, baby
Näher als meine Kumpels bist du mir, Baby
Shorty, you're my angel, you're my darling angel
Kleine, du bist mein Engel, mein geliebter Engel
Girl, you're my friend when I'm in need, lady
Mädchen, du bist meine Freundin, wenn ich dich brauche, Lady





Writer(s): Paul Crossdale, M. Miller, C. O'brien, E. Coburn, D. Dennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.