Angel (Crash and Burn remix) -
Rayvon
,
Shaggy
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel (Crash and Burn remix)
Angel (Crash and Burn Remix)
Girl,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Mädchen,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Closer
than
my
peeps
you
are
to
me,
baby
Näher
als
meine
Kumpels
bist
du
mir,
Baby
Shorty,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Kleine,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Girl,
you're
my
friend
when
I'm
in
need,
lady
Mädchen,
du
bist
meine
Freundin,
wenn
ich
dich
brauche,
Lady
Life
is
one
big
party
when
you're
still
young
Leben
ist
eine
große
Party,
wenn
man
jung
ist
But
who's
gonna
have
your
back
when
it's
all
done
Aber
wer
steht
dir
zur
Seite,
wenn
alles
vorbei
ist?
It's
all
good
when
you're
little,
you
have
pure
fun
Alles
ist
gut,
wenn
man
klein
ist,
hat
man
puren
Spaß
Can't
be
a
fool,
son,
what
about
the
long
run?
Kann
kein
Narr
sein,
Junge,
was
ist
mit
der
langen
Zeit?
Looking
back
Shorty
always
mention
Wenn
ich
zurückblicke,
erwähnt
Kleine
immer
Said
me
not
giving
her
much
attention
Sagt,
ich
schenke
ihr
nicht
genug
Aufmerksamkeit
She
was
there
through
my
incarceration
Sie
war
für
mich
da
während
meiner
Inhaftierung
I
wanna
show
the
nation
my
appreciation
Möchte
der
Nation
meine
Dankbarkeit
zeigen
Girl,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Mädchen,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Closer
than
my
peeps
you
are
to
me,
baby
Näher
als
meine
Kumpels
bist
du
mir,
Baby
Shorty,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Kleine,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Girl,
you're
my
friend
when
I'm
in
need,
lady
Mädchen,
du
bist
meine
Freundin,
wenn
ich
dich
brauche,
Lady
You're
a
queen
and
so
you
should
be
treated
Du
bist
eine
Königin
und
solltest
so
behandelt
werden
Though
you
never
get
the
lovin'
that
you
needed
Obwohl
du
nie
die
Liebe
bekamst,
die
du
brauchtest
Could
have
left,
but
I
called
and
you
heeded
Hättest
gehen
können,
doch
ich
rief
und
du
hörtest
Takin'
a
beatin',
mission
completed
Hast
Prügel
einstecken
müssen,
Mission
erfüllt
Mama
said
that
I
and
I
dissed
the
program
Mama
sagte,
ich
hätte
das
Programm
missachtet
Not
the
type
to
mess
around
with
your
emotion
Bin
nicht
der
Typ,
der
mit
deinen
Gefühlen
spielt
But
the
feeling
that
I
have
for
you
is
so
strong
Doch
das
Gefühl,
das
ich
für
dich
habe,
ist
so
stark
Been
together
so
long
and
this
could
never
be
wrong
Zusammen
so
lange,
das
kann
nie
falsch
sein
Girl,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Mädchen,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Closer
than
my
peeps
you
are
to
me,
baby
Näher
als
meine
Kumpels
bist
du
mir,
Baby
Shorty,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Kleine,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Girl,
you're
my
friend
when
I'm
in
need,
lady
Mädchen,
du
bist
meine
Freundin,
wenn
ich
dich
brauche,
Lady
Girl,
in
spite
of
my
behavior,
said
I'm
your
savior
Mädchen,
trotz
meines
Verhaltens,
sagst
du,
ich
bin
dein
Retter
(You
must
be
sent
from
up
above)
(Du
musst
vom
Himmel
geschickt
worden
sein)
And
you
appear
to
me
so
tender,
say
girl
I
surrender
Und
du
erscheinst
mir
so
zart,
sag
Mädchen,
ich
ergebe
mich
(Thanks
for
giving
me
your
love)
(Danke,
dass
du
mir
deine
Liebe
gibst)
Girl,
in
spite
of
my
behavior,
well,
you
are
my
savior
Mädchen,
trotz
meines
Verhaltens,
nun,
du
bist
mein
Retter
(You
must
be
sent
from
up
above)
(Du
musst
vom
Himmel
geschickt
worden
sein)
And
you
appear
to
me
so
tender,
well,
girl
I
surrender
Und
du
erscheinst
mir
so
zart,
nun,
Mädchen,
ich
ergebe
mich
(Said
thanks
for
giving
me
your
love)
(Sagte,
danke,
dass
du
mir
deine
Liebe
gibst)
Now
life
is
one
big
party
when
you're
still
young
Nun
ist
Leben
eine
große
Party,
wenn
man
jung
ist
And
who's
gonna
have
your
back
when
it's
all
done
Und
wer
wird
dir
zur
Seite
stehen,
wenn
alles
vorbei
ist?
It's
all
good
when
you're
little,
you
have
pure
fun
Alles
ist
gut,
wenn
man
klein
ist,
hat
man
puren
Spaß
Can't
be
a
fool,
son,
what
about
the
long
run?
Kann
kein
Narr
sein,
Junge,
was
ist
mit
der
langen
Zeit?
Looking
back
Shorty
always
mention
Wenn
ich
zurückblicke,
erwähnt
Kleine
immer
Said
me
not
giving
her
much
attention
Sagt,
ich
schenke
ihr
nicht
genug
Aufmerksamkeit
She
was
there
through
my
incarceration
Sie
war
für
mich
da
während
meiner
Inhaftierung
I
wanna
show
the
nation,
my
appreciation
Möchte
der
Nation,
meine
Dankbarkeit
zeigen
Girl,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Mädchen,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Closer
than
my
peeps
you
are
to
me,
baby
Näher
als
meine
Kumpels
bist
du
mir,
Baby
Shorty,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Kleine,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Girl,
you're
my
friend
when
I'm
in
need,
lady
Mädchen,
du
bist
meine
Freundin,
wenn
ich
dich
brauche,
Lady
Girl,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Mädchen,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Closer
than
my
peeps
you
are
to
me,
baby
Näher
als
meine
Kumpels
bist
du
mir,
Baby
Shorty,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Kleine,
du
bist
mein
Engel,
mein
geliebter
Engel
Girl,
you're
my
friend
when
I'm
in
need,
lady
Mädchen,
du
bist
meine
Freundin,
wenn
ich
dich
brauche,
Lady
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Crossdale, M. Miller, C. O'brien, E. Coburn, D. Dennis
Album
Angel
date de sortie
28-05-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.