Paroles et traduction Rayzoo - Wale
Et
dans
ma
vie
j'essaye
de
m'en
sortir
comme
toi
tu
le
sais
And
in
my
life,
I
try
to
get
by,
as
you
know
Et
dit
moi
demain
après
demain
qui
sera
là
si
je
saigne
Tell
me,
tomorrow,
after
tomorrow,
who
will
be
there
if
I
bleed?
J'vois
des
démons
partout
il
m'auront
jamais
même
s'ils
essaient
I
see
demons
everywhere,
they'll
never
get
me,
even
if
they
try
Ils
rejettent
la
faute
sur
la
femme
ils
n'ont
sûrement
pas
de
mère
They
blame
the
woman,
they
surely
have
no
mother
J'vois
des
amis
d'enfance
devenir
(Ohhh)
I
see
childhood
friends
becoming
(Ohhh)
Certain
se
sont
pendus
j'ai
dit
(Nooooo)
Some
hanged
themselves,
I
said
(Nooooo)
Certain
ont
disparus
pour
de
(Boooooon)
Some
disappeared
for
good
(Boooooon)
Mais
c'est
sûrement
ce
qui
fallait
But
that's
surely
what
it
took
Moi
j'suis
bienveillant
depuis
des
années
I've
been
benevolent
for
years
Toi
tu
parle
de
ma
peine
sans
savoir
que
c'est
elle
qui
m'a
fait
gravir
toutes
ces
falaises
You
talk
about
my
pain
without
knowing
that
it's
what
made
me
climb
all
these
cliffs
J'suis
dans
la
souricière
à
Faillaise
I'm
in
the
mousetrap
in
Faillaise
A
Borneo
j'voudrais
m'en
aller
I
want
to
go
to
Borneo
Vient
dans
ma
tête
pour
voir
un
alien
Come
into
my
head
to
see
an
alien
Quand
j'vais
partir
que
le
billet
Aller
When
I
leave,
just
a
one-way
ticket
Et
certains
de
mes
negros
sont
calmes
And
some
of
my
brothers
are
calm
D'autre
ont
les
crocs
ils
ont
la
rage
Others
have
fangs,
they
have
rage
J'suis
métissé
mon
cœur
aussi
I'm
mixed
race,
my
heart
too
J'vais
frapper
le
premier
qui
me
dira
de
choisir
I'm
gonna
hit
the
first
one
who
tells
me
to
choose
Et
on
m'a
dit
mon
gars
tu
dois
les
niquer
mais
pour
moi
la
musique
c'est
un
loisir
And
they
told
me,
man,
you
gotta
screw
them,
but
for
me,
music
is
a
hobby
Et
quand
je
fait
c'est
que
j'suis
à
fond
dedans
j'me
tatoo
pas
pour
les
enlever
au
laser
And
when
I
do
it,
it's
because
I'm
all
in,
I
don't
get
tattoos
to
remove
them
with
a
laser
Tourne
tourne
petit
papillon
tu
verras
de
la
neige
Turn,
turn,
little
butterfly,
you'll
see
snow
J'fais
de
la
poésie
j'rap
en
même
temps
t'as
le
seum
tu
veux
que
j'arrête
I
do
poetry,
I
rap
at
the
same
time,
you're
jealous,
you
want
me
to
stop
Tourne
tourne
dans
la
durée
prie
pour
que
douleur
s'arrête
Turn,
turn,
in
the
long
run,
pray
for
the
pain
to
stop
Demon
demon
demandera
de
la
pitié
que
je
cède
Demon,
demon
will
ask
for
pity
that
I
yield
Mais
(Nooooooon)
But
(Nooooooon)
Je
l'entend
toquer
toquer
à
la
porte
I
hear
him
knocking,
knocking
at
the
door
Mais
j'ai
la
foi
donc
j'lui
ai
dit
no
But
I
have
faith,
so
I
said
no
to
him
Tant
que
je
pourrais
j'enverrais
du
love
As
long
as
I
can,
I'll
send
love
J'pense
que
la
vie
rendra
ce
que
tu
donnes
I
think
life
will
give
back
what
you
give
Oh
ma
réflexion
j'suis
devant
l'épicerie
j'attends
un
frère
Oh,
my
reflection,
I'm
in
front
of
the
grocery
store,
waiting
for
a
brother
Et
je
la
distille
pose
pas
de
question
And
I
distill
it,
don't
ask
questions
P
de
hasard
j'attend
ma
caisse
P
of
chance,
I'm
waiting
for
my
cash
Ouai
y
en
a
qui
se
tuent
les
mots
sont
puissants
Yeah,
some
people
kill
themselves,
words
are
powerful
J'suis
dans
la
base
et
j'attends
ma
quête
I'm
in
the
base
and
I'm
waiting
for
my
quest
Une
Mazeratti
non
j'men
bas
les
c
j'préférais
nager
devant
des
baleines
A
Maserati,
no,
I
don't
care
about
the
c's,
I'd
rather
swim
in
front
of
whales
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Germany
Album
SDLV
date de sortie
27-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.