Raz Dwa Trzy - Jeszcze W Zielone Gramy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raz Dwa Trzy - Jeszcze W Zielone Gramy




Jeszcze W Zielone Gramy
Мы всё ещё играем в зелёное
Przez kolejne grudnie, maje
Сквозь череду декабрей, майских дней,
Każdy goni jak szalony
Каждый несёся, как сумасшедший.
A za nami pozostaje
А позади остаётся
Sto okazji przegapionych
Сотня упущенных возможностей.
Ktoś wytyka nam co chwilę
Кто-то постоянно нам указывает,
W mróz czy w upał, w zimie, w lecie
В мороз или зной, зимой, летом,
Szans nie dostrzeżonych tyle
На столько нераспознанных шансов.
I ktoś rację ma, lecz przecież...
И он, пожалуй, прав, но всё же...
Jeszcze w zielone gramy, (jeszcze) jeszcze nie umieramy
Мы всё ещё играем в зелёное, (ещё) ещё не умираем.
(Jeszcze) jeszcze któregoś rana odbijemy się od ściany
(Ещё) ещё в какое-то утро мы оттолкнёмся от стены.
(Jeszcze) jeszcze wiosenne deszcze (jeszcze) obudzą ruń zieloną
(Ещё) ещё весенние дожди (ещё) разбудят зелёную траву.
(Jeszcze) jeszcze zimowe śmieci (jeszcze) na ogniskach wiosny spłoną
(Ещё) ещё зимний мусор (ещё) сгорит в кострах весны.
Jeszcze w zielone gramy, (jeszcze) jeszcze wzrok nam się pali
Мы всё ещё играем в зелёное, (ещё) ещё глаза наши горят.
Jeszcze się nam pokłonią (jeszcze) Ci, co palcem wygrażali
Ещё перед нами склонятся (ещё) те, кто грозил нам пальцем.
My możemy być w kłopocie, ale na rozpaczy dnie
Мы можем быть в беде, но на дне отчаяния
(Jeszcze) jeszcze nie, długo nie
(Ещё) ещё нет, ещё долго не будем.
Więc nie martwmy się, bo w końcu
Так что не будем унывать, ведь, в конце концов,
Nie nam jednym się nie klei
Не у нас одних всё валится из рук.
Ważne, by choć raz w miesiącu
Важно, пусть хотя бы раз в месяц,
Mieć dyktando u nadziei
Писать диктант у надежды.
Żeby w serca kajeciku
Чтобы в тетрадке сердца,
Po literkach zanotować
По буквам записать
I powtarzać sobie cicho
И повторять себе тихо
Takie prościuteńkie słowa
Такие простые слова:
(Jeszcze) jeszcze w zielone gramy, (jeszcze) jeszcze nie umieramy
(Ещё) ещё мы играем в зелёное, (ещё) ещё не умираем.
(Jeszcze) jeszcze się spełnią nasze (jeszcze) piękne sny, marzenia plany
(Ещё) ещё сбудутся наши (ещё) прекрасные сны, мечты, планы.
(Jeszcze) tylko nie ulegajmy (jeszcze) znanym niepokojom
(Ещё) только не будем поддаваться (ещё) известным тревогам.
(Jeszcze) bądźmy jak stare wróble (jeszcze), które stracha się nie boją
(Ещё) будем как старые воробьи (ещё), которые не боятся страха.
(Jeszcze) jeszcze w zielone gramy (jeszcze), choć skroń niejedna siwa
(Ещё) ещё играем в зелёное (ещё), хоть не одна висок седа.
(Jeszcze) jeszcze sól będzie mądra (jeszcze), a oliwa sprawiedliwa
(Ещё) ещё соль будет мудрой (ещё), а елей справедливой.
Różne drogi nas prowadzą, lecz ta, która w przepaść rwie
Разные дороги ведут нас, но та, что ведёт в пропасть,
Jeszcze nie, długo nie
Ещё нет, ещё долго не для нас.
Jeszcze w zielone gramy, (jeszcze) chęć życia nam nie zbrzydła
Мы всё ещё играем в зелёное, (ещё) жажда жизни нам не претит.
(Jeszcze) jeszcze na strychu każdy (jeszcze) klei połamane skrzydła
(Ещё) ещё на чердаке каждый (ещё) клеит сломанные крылья.
I myśli sobie Ikar (jeszcze), co nie raz już w dół runął
И думает про себя Икар (ещё), который не раз уже падал вниз,
(Jeszcze) jakby powiało zdrowo (jeszcze), to bym jeszcze raz pofrunął
(Ещё) если бы подул хороший ветер (ещё), я бы ещё раз взлетел.
(Jeszcze) jeszczew zielone gramy (jeszcze), choć życie nam doskwiera
(Ещё) ещё играем в зелёное (ещё), хоть жизнь нам и досаждает.
(Jeszcze) gramy w nim swoje role (jeszcze) naturszczycy bez suflera
(Ещё) играем в ней свои роли (ещё) натурщики без суфлёра.
W najróżniejszych sztukach gramy, lecz w tej, co się skończy źle
В самых разных пьесах играем, но в той, что закончится плохо,
Jeszcze nie, długo nie!
Ещё нет, ещё долго не сыграем!





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Jerzy Matuszkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.