Raz Dwa Trzy - Jutro Mozemy Byc Szczesliwi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raz Dwa Trzy - Jutro Mozemy Byc Szczesliwi




Jutro Mozemy Byc Szczesliwi
Tomorrow We May Be Happy
Nadzieja to plan
Hope is a plan
On ziści się nam
It will come true for us
Przydarzy się na pewno się zdarzy
It will certainly happen
Więc uwierz za dwóch
So believe for two
Ty i twój duch
You and your spirit
Z nadzieją wam będzie do twarzy
With hope it will suit you
Więc uwierz za dwóch
So believe for two
Ty i twój duch
You and your spirit
Z nadzieją jest bardziej do twarzy
With hope it is more becoming
Jutro możemy być szczęśliwi
Tomorrow we may be happy
Jutro możemy tacy być
Tomorrow we can be like this
Jutro by mogło być w tej chwili
Tomorrow could be here now
Gdyby w ogóle mogło być
If it could be at all
Oto jest czas
Now is the time
On zmienić ma nas
It has to change us
To czas, który ma nas zmienić
It is time to change us
Nim zgadniesz jak
Before you know it
Przeoczysz znak
You'll miss the sign
Ten znak, co jest źródłem nadziei
That sign, which is a source of hope
Nim zgadniesz jak
Before you know it
Przeoczysz znak
You'll miss the sign
Ten znak, co jest źródłem nadziei
That sign, which is a source of hope
Jutro możemy być szczęśliwi
Tomorrow we may be happy
Jutro możemy tacy być
Tomorrow we can be like this
Jutro by mogło być w tej chwili
Tomorrow could be here now
Gdyby w ogóle mogło być
If it could be at all
Niech wiara się tli
May faith burn
Dodając ci sił
Giving you strength
By na nic nie było za późno
That it may not be too late for anything
Lecz traci swój sens
But it loses its meaning
Gdy głupi masz cel
When you have a stupid goal
I góry przenosisz na próżno
And you are moving mountains in vain
Lecz traci swój sens
But it loses its meaning
Gdy głupi masz cel
When you have a stupid goal
I góry przenosisz na próżno
And you are moving mountains in vain
Jutro możemy być szczęśliwi
Tomorrow we may be happy
Jutro możemy tacy być
Tomorrow we can be like this
Jutro by mogło być w tej chwili
Tomorrow could be here now
Gdyby w ogóle mogło być
If it could be at all





Writer(s): Adam Nowak, Grzegorz Piotr Szwalek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.