Raz Dwa Trzy - Talerzyk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raz Dwa Trzy - Talerzyk




Talerzyk
Small Plate
Wyślij prośbę o tłumaczenie
Send a translation request
Kwitnę w kawiarni samotny jak jamnik
I bloom in a cafe, lonely as a dachshund
Patrzę na przejście dla pieszych
I look at the crosswalk
A po ulicach idą słychać ludzie
And the streets are full of people, and you can hear them
Bo muszą w coś wierzyć
Because they have to believe in something
Biegną z mozołem nogi pod stołem
Legs toil under the table in drudgery
Na stole leży talerzyk
There is a small plate on the table
Ktoś nie przystanął nic się nie stało
Someone didn't stop, but nothing happened
Talerzyk leżał i leży
The small plate was lying there and it's still lying there
W kawiarni za szybą puchnę jak ryba
In the cafe behind the windowpane, I swell up like a fish
Albo jak anioł w pacierzu
Or like an angel in a prayer
Bawię się nożem jest coraz gorzej
I play with a knife, it's getting worse
Lub jeszcze bardziej pod wieczór
Or even more so towards evening
Mógłbym się upić ale mam w dupie
I could get drunk, but I don't care
Fakt, że kelner coś przeżył
That the waiter has been through something
Wuj w sandomierzu wyleczył nieżyt
My uncle in Sandomierz cured a cold
Talerzyk leżał i leży
The small plate was lying there and it's still lying there
Z niejasnych przyczyn zajmuję się niczym
For unclear reasons, I'm busy with nothing
Przestrzeń dzielę widelcem
I divide the space with a fork
Po każdej stronie drżą moje dłonie
On each side my hands are trembling
Po lewej drży moje serce
On the left my heart is trembling
Taka jednostka jak ja może sprostać
A unit like me can cope
Wszystkiemu i niczemu więcej
With everything and nothing more
Coś chciałbym może jest mi niedobrze
I would like something, maybe I'm not feeling well
Talerzyk leży tu jeszcze
The small plate is still lying here
Jestem Polakiem mam na to papier
I'm a Pole, I have a document to prove it
I cały system zachowań
And a whole system of behaviour
Byłem miejscowy ale chwilowo bo
I was a local, but only for a while, because
Urząd mnie stąd wymeldował
The office deregistered me
Mam to głęboko kłuje mnie w boku
I take it hard, it gives me a stitch in my side
I drażni mnie otoczenie
And the surroundings annoy me
Ludzie za oknem mogą mnie cmoknąć
The people outside the window can kiss my ass
Talerzyk leci na ziemię
The small plate hits the floor





Writer(s): Adam Nowak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.