Raz Dwa Trzy - Trudno Nie Wierzyc W Nic - traduction des paroles en allemand

Trudno Nie Wierzyc W Nic - Raz Dwa Trzytraduction en allemand




Trudno Nie Wierzyc W Nic
Schwer, an Nichts zu Glauben
Zapyta Bóg w swym niebie
Gott wird in seinem Himmel fragen
Co dałem Mu, od siebie
Was ich Ihm gab, von mir
Wierzyłem i kochałem
Ich glaubte und ich liebte
I byłem tym, kim chciał bym był
Und ich war der, der ich sein wollte
I żyłem jak, chciał bym żył
Und ich lebte so, wie ich leben wollte
I byłem, kim miałem być
Und ich war, wer ich sein sollte
Odpowiem mu od siebie
Ich werde ihm meinerseits antworten
Że spłacę dług tym lepiej
Dass ich die Schuld umso besser begleichen werde
Tym bardziej
Umso mehr
Bo wiedziałem, co znaczy
Denn ich wusste, was es bedeutet
Że nadziei brakowało mi
Dass mir die Hoffnung fehlte
I kilku chwil, kilku dobrych chwil
Und einige Augenblicke, einige gute Augenblicke
Może powie, to niepotrzebne słowa
Vielleicht wird er sagen, das sind unnötige Worte
Trudno nie wierzyć w nic
Schwer, an nichts zu glauben
Trudno nie wierzyć w nic
Schwer, an nichts zu glauben
Trudno nie wierzyć w nic
Schwer, an nichts zu glauben
Trudno nie wierzyć w nic
Schwer, an nichts zu glauben
Zapyta Bóg w swym niebie
Gott wird in seinem Himmel fragen
Jak spłacę dług
Wie ich die Schuld begleichen werde
Ja nie wiem
Ich weiß es nicht
Wierzyłem i kochałem
Ich glaubte und ich liebte
I byłem, tym kim chciał bym był
Und ich war der, der ich sein wollte
Trudno nie wierzyć w nic
Schwer, an nichts zu glauben
Trudno nie wierzyć w nic
Schwer, an nichts zu glauben





Writer(s): Nowak Adam, Trelinski Jaroslaw Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.