Raz Dwa Trzy - W Wielkim Miescie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raz Dwa Trzy - W Wielkim Miescie




W wielkim mieście niebo jasne i wiadomo żyć nie łatwo w wielkim mieście
В большом городе небо ясно и известно жить не легко в большом городе
Oto widać idą ludzie przy wystawach i o cudzie myślą i nareszcie
Вот, видите, идут люди на выставках и о чуде думают и, наконец,
Nad głowami anioł leci, od tej pory komuś w życiu będzie znacznie lepiej
Над головами летит ангел, отныне кому-то в жизни будет гораздо лучше
Kto nie poznał tych radości, niech spróbuje snów pokochać kogoś jeszcze prościej
Кто не познал этих радостей, пусть попробует сновидения полюбить кого-нибудь еще проще
I ja...
И я...
Doczekam kiedyś takiej chwili
Я доживу до такого момента.
I nie mogę się nadziwić, że ja
И я не могу удивляться, что я
Doczekam tego dnia
Я буду ждать этого дня
By osłodzić sobie życie, mały złodziej tuż przed kasą kradnie kokosowy baton
Чтобы подсластить свою жизнь, маленький вор прямо перед кассой крадет кокосовый батончик
Zanim zdążą go przyłapać, zje go i przestanie płakać, bo już za plecami
Прежде чем они успеют поймать его, он съест его и перестанет плакать, потому что уже за спиной
To policjant jak sam anioł, w samą porę będzie mógł się teraz wstawić za nim
Он полицейский, как и сам ангел, как раз вовремя сможет заступиться за него.
I przebaczy to co może i zapomni, przecież inni robią jeszcze gorzej
И простит то, что может и забудет, ведь другие делают еще хуже
I ja...
И я...
Doczekam kiedyś takiej chwili
Я доживу до такого момента.
I nie mogę się nadziwić, że ja
И я не могу удивляться, что я
Doczekam tego dnia
Я буду ждать этого дня
W wielkim mieście rośnie balon wielkich marzeń, które pracę znów gwiazdorom dają
В большом городе растет шар больших мечтаний, которые снова дают работу звездам
A gwiazdorzy te marzenia noszą w workach po kieszeniac, czasem coś sprzedają
А звезды эти мечты носят в мешках по карманам, иногда что-то продают
I tramwajem jadą w święta do niebam tylko po co tak daleko jechać
И на трамвае едут по праздникам до небам только зачем так далеко ехать
Gdyby któryś ruszył głową, można by choinkę nocą znowu ukraść z lasu
Если бы кто-нибудь пошевелил головой, можно было бы ночью снова украсть елку из леса.
I ja...
И я...
Doczekam kiedyś takiej chwili
Я доживу до такого момента.
I nie mogę się nadziwić, że ja
И я не могу удивляться, что я
Doczekam tego dnia
Я буду ждать этого дня
W wielkim mieście gasną światła i wiadomo żyć nie łatwo w wielkim mieście
В большом городе гаснут огни и, как известно, жить не легко в большом городе
Oto widać nikną ludzie, jeszcze ktoś przez popołudnie przejdzie i nareszcie
Вот, видите, люди исчезают, еще кто-то через день пройдет, и наконец
Nad głowami leci anioł, co szczęśliwsze dzieci z gwiazdorami rozmawiają
Над головами пролетает ангел, какие счастливые дети со звездами разговаривают
Kto nie poznał tych radości, niech spróbuje znów pokochać kogoś jeszcze prościej
Кто не познал этих радостей, пусть попробует снова полюбить кого-нибудь еще проще
I ja...
И я...
Doczekam kiedyś takiej chwili
Я доживу до такого момента.
I nie mogę się nadziwić, że ja
И я не могу удивляться, что я
Doczekam tego dnia
Я буду ждать этого дня
I ja...
И я...
Doczekam kiedyś takiej chwili
Я доживу до такого момента.
I nie mogę się nadziwić, że ja
И я не могу удивляться, что я
Doczekam tego dnia
Я буду ждать этого дня
I ja...
И я...
Doczekam kiedyś takiej chwili
Я доживу до такого момента.
I nie mogę się nadziwić, że ja
И я не могу удивляться, что я
Doczekam tego dnia
Я буду ждать этого дня
I ja...
И я...
Doczekam kiedyś takiej chwili
Я доживу до такого момента.
I nie mogę się nadziwić, że ja
И я не могу удивляться, что я
Doczekam tego dnia
Я буду ждать этого дня
I ja...
И я...
Doczekam kiedyś takiej chwili
Я доживу до такого момента.
I nie mogę się nadziwić, że ja
И я не могу удивляться, что я
Doczekam tego dnia
Я буду ждать этого дня





Writer(s): Adam Nowak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.