Raz Simone - Hallelujah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raz Simone - Hallelujah




Hallelujah
Аллилуйя
Dark clouds out my window
Темные тучи за окном,
The sunvane never come 'round here
Солнечный луч сюда не заглядывает.
It's been raining about, drops drumming on the house
Последние несколько ночей дождь барабанит по крыше,
For the last few nights in pace, and I haven't been functioning
И я никак не могу прийти в себя.
I can't tell you where the function is
Не могу сказать тебе, где найти смысл,
Cause I don't need no fucking bitch
Потому что мне не нужна никакая сучка,
Breathing in my ear drunk as shit, no no, no no
Дышащая мне в ухо, пьяная в хлам, нет, нет, нет, нет.
So I'm all in my mind, thoughts running 'round like
Я погружен в свои мысли, они крутятся в голове:
"Am I really even living life right?"
"Правильно ли я живу?"
And if that day ever came, when no one showed up
И если бы настал тот день, когда все отвернулись бы,
Would I just let her walk right by?
Смог бы я просто позволить тебе уйти?
The car gets cold when you turn it off
В машине становится холодно, когда глушишь мотор.
I'm pushing so much weight, I'm finna burn it off
Я несу такой груз, что скоро сгорю дотла.
I might be wise on stage but when the curtains fall
На сцене я могу казаться мудрым, но когда занавес опускается,
I'm living every day like I ain't learned at all, ah, ah, ah
Я живу так, будто ничему не научился, а, а, а.
Hiding out in ditches, the risks I take for these riches, ah, ah, ah
Прячусь по канавам, иду на риск ради богатства, а, а, а.
Never invest luck with women, it hurts me the way I'm living
Никогда не доверяй удачу женщинам, мне больно от того, как я живу.
So I'm all in my mind, thoughts running 'round like
Я погружен в свои мысли, они крутятся в голове:
"Am I really even living life right?"
"Правильно ли я живу?"
And if that day ever came, when no one showed up
И если бы настал тот день, когда все отвернулись бы,
Would I just let her walk right by?
Смог бы я просто позволить тебе уйти?
She will rub my back without me asking her
Ты массируешь мне спину, даже когда я не прошу,
And she knows how to work a spatula
И умеешь управляться с лопаткой на кухне.
I ain't never have to ask for nothing, no, no
Мне никогда не приходилось ни о чем просить, нет, нет,
But I'm running these streets when it comes down to it
Но я бегу по этим улицам, когда дело доходит до дела.
I speak that Trapanese, and the youngin' so fluent
Я говорю на языке улиц, и молодежь понимает меня с полуслова.
So we had communication flaws, no one would ever wait that long, no, no
У нас были проблемы в общении, никто бы не стал ждать так долго, нет, нет.
So I'm all in my mind, thoughts running 'round like
Я погружен в свои мысли, они крутятся в голове:
"Am I really even living life right?"
"Правильно ли я живу?"
And if that day ever came, when no one showed up
И если бы настал тот день, когда все отвернулись бы,
Would I just let her walk right by?
Смог бы я просто позволить тебе уйти?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh why, oh why, 'ey
О, почему, о, почему, эй
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh why, oh why, 'ey
О, почему, о, почему, эй
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh why, oh why, 'ey
О, почему, о, почему, эй
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о
Oh why, oh why, 'ey
О, почему, о, почему, эй
So I'm all in my mind, thoughts running 'round like
Я погружен в свои мысли, они крутятся в голове:
"Am I really even living life right?"
"Правильно ли я живу?"
And if that day ever came, when no one showed up
И если бы настал тот день, когда все отвернулись бы,
Would I just let her walk right by?
Смог бы я просто позволить тебе уйти?
Walk right by
Уйти?
Just let her walk by
Просто позволить тебе уйти.
Just let her walk by
Просто позволить тебе уйти.
Just let her walk by
Просто позволить тебе уйти.
Just let her walk by
Просто позволить тебе уйти.
Just let her walk, just let her walk, walk, walk
Просто позволить тебе уйти, просто позволить тебе уйти, уйти, уйти.
Just let her walk, just let her walk by
Просто позволить тебе уйти, просто позволить тебе уйти.
Just let her walk by, just let her walk by
Просто позволить тебе уйти, просто позволить тебе уйти.
Just let her walk by, just let her walk by
Просто позволить тебе уйти, просто позволить тебе уйти.
Just let her walk by
Просто позволить тебе уйти.
Oh, oh, oh, no, no, no
О, о, о, нет, нет, нет.
Mmmhmm
Ммммм.
Just let her walk by
Просто позволить тебе уйти.





Writer(s): Simon Joseph Joyner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.