Paroles et traduction Raz Simone - When I Style on My Enemies
Folks
have
the
nerve
ta
talk
shit
У
людей
хватает
наглости
нести
всякую
чушь
I
put
you
on
Я
одел
тебя.
You're
still
doin
the
same
exact
thing
I
put
you
on
Ты
все
еще
делаешь
то
же
самое,
что
и
я.
Just
pay
homage,
keep
it
pushin
Просто
Отдай
дань
уважения,
продолжай
двигаться
вперед.
Yeah,
well
anyways
Да,
в
любом
случае
This
is
what
it
sounds
like
Вот
на
что
это
похоже
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
we
was
young
we
didn't
have
a
job
Когда
мы
были
молоды,
у
нас
не
было
работы.
Thought
we
had
to
rob
Мы
думали,
что
нам
придется
грабить.
Took
that
money
and
I
got
some
guns
Взял
эти
деньги,
и
у
меня
есть
несколько
пистолетов.
I
got
a
lot
У
меня
их
много.
Made
more
mula
and
I
got
some
dope
Я
сделал
еще
больше
мула
и
получил
немного
дури
All
my
niggaz
we
was
posted
up
Все
мои
ниггеры
мы
были
выставлены
на
всеобщее
обозрение
It
was
the
mob
Это
была
толпа.
3rd
street
was
the
fuckin
block
3-я
улица
была
чертовым
кварталом.
I
cooked
that
straight
drop
Я
приготовил
эту
прямую
каплю
Hit
the
trap
on
28th
and
jack
Попал
в
ловушку
на
28-м
и
Джеке.
Just
ta
drop
shit
off
Просто
забрось
это
дерьмо
I
been
doin
this
before
both
a
my
balls
ever
dropped
Я
уже
делал
это
раньше
оба
моих
яйца
когда
либо
падали
Bitch
I
put
you
on
Сука
я
тебя
подставил
And
you
have
the
fuckin
nerve
to
talk
И
у
тебя
еще
хватает
наглости
говорить
While
you
still
do
everything
I
taught
Пока
ты
все
еще
делаешь
все,
чему
я
учил.
That
ain't
mob
Это
не
мафия.
If
everything
I
did
was
oh
so
wrong
Если
бы
все,
что
я
делал,
было
так
неправильно
...
Then
you
would
stop
Тогда
ты
остановишься.
You
remind
me
of
Satan
a
lot
Ты
очень
напоминаешь
мне
Сатану.
Because
you
dropped
Потому
что
ты
упала.
And
you
tried
to
take
others
with
you
И
ты
пытался
забрать
с
собой
других.
Easy
to
play
off
people's
fears
Легко
играть
на
страхах
людей.
They
get
scared
a
lot
Они
очень
боятся.
Talkin
bout
things
y'all
don't
know
about
Я
говорю
о
вещах,
о
которых
вы
ничего
не
знаете.
Y'all
are
lost
Вы
все
потерялись
I'm
just
over
here
advancing
forward
Я
просто
здесь
продвигаюсь
вперед
While
y'all
not
В
то
время
как
вы
все
этого
не
делаете
On
that
he
said
she
said
she
said
shit
На
это
он
сказал
она
сказала
она
сказала
дерьмо
While
I
never
talk
В
то
время
как
я
никогда
не
разговариваю
Never
say
yo
name
in
any
light,
any
shade
Никогда
не
произноси
свое
имя
при
любом
освещении,
в
любой
тени.
Never
place
no
blame
Никогда
не
вини
себя.
We
just
not
the
same
Мы
просто
не
одинаковые
That
don't
mean
I
have
ta
hate
Это
не
значит
что
я
должен
ненавидеть
The
world
needs
folks
like
you
Миру
нужны
такие
люди,
как
ты.
We
can't
all
be
great
Мы
все
не
можем
быть
великими.
We
can't
all
think
Straight
Мы
не
все
можем
ясно
мыслить.
Nah
we
can't
all
be
sane
Нет
мы
не
можем
все
быть
в
своем
уме
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
I
shot
up
they
whole
fuckin
block
Я
расстрелял
весь
их
гребаный
квартал
I
didn't
stop
Я
не
остановился.
Circled
round
and
I
screamed
fuck
the
cops
Я
сделал
круг
и
закричал
на
хрен
копов
I
still
got
all
a
that
crazy
in
me
Во
мне
все
еще
есть
все
это
безумие
Cuz
it
ain't
on
Потому
что
он
не
включен
I
been
wit
the
shit
since
we
was
kids
Я
занимаюсь
этим
дерьмом
с
тех
пор
как
мы
были
детьми
I
just
didn't
talk
Я
просто
молчал.
This
shit
really
got
my
fuckin
my
head
Это
дерьмо
действительно
свело
меня
с
ума
But
I
just
mob
Но
я
просто
толпа
No
trust
I
can't
trust
you
Нет
доверия
я
не
могу
доверять
тебе
When
I
try
they
do
me
wrong
Когда
я
пытаюсь,
они
делают
мне
больно.
Anything
I
said
when
we
was
cool
Все,
что
я
сказал,
Когда
мы
были
спокойны.
They
go
spread
it
all
Они
идут
и
распространяют
все
это.
Then
they
twist
it
up
and
Hit
it
wit
that
remix
Затем
они
скручивают
его
и
ударяют
с
этим
ремиксом
That
ain't
raw
Это
не
круто.
How
would
all
they
lives
be
without
me
Как
бы
они
жили
без
меня?
That
would
change
a
lot
Это
многое
бы
изменило.
You'd
still
be
a
square
Ты
все
равно
будешь
квадратом.
Workin
9 to
5 for
no
cash
not
goin
nowhere
Работаю
с
9 до
5 без
нала
никуда
не
иду
You'd
still
be
over
there
Ты
все
еще
будешь
там.
Less
wisdom
Меньше
мудрости
50
pounds
heavier
and
just
as
insecure
inside
На
50
фунтов
тяжелее
и
так
же
неуверенно
внутри
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
When
I
style
on
my
enemies,
enemies
Когда
я
делаю
стиль
на
своих
врагах,
врагах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raz Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.