Paroles et traduction Raza Band - EL SALVADOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu,
mi
lindo
país,
yo
te
llevo
en
mi
corazón
You,
my
beautiful
country,
I
carry
you
in
my
heart
Aroma
a
café
y
sabor
gusto
a
maíz
The
aroma
of
coffee
and
the
taste
of
corn
Un
paraíso,
eres
una
gran
nación
A
paradise,
you
are
a
great
nation
Tu,
valeroso
país,
en
tus
entrañas
cicatrices
de
dolor
You,
brave
country,
in
your
entrails
scars
of
pain
Pero
en
tu
cielo
vuela
libre
el
torogoz
But
in
your
sky,
the
torogoz
flies
free
Con
la
ilusión
de
un
mejor
El
Salvador
With
the
hope
for
a
better
El
Salvador
Dios
bendiga
El
Salvador,
un
país
que
es
triunfador
God
bless
El
Salvador,
a
country
that
is
a
winner
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
Embracing
my
flag
with
pride
and
much
love
Dios
bendiga
El
Salvador,
una
tierra
con
valor
(esfuerzo,
experiencia)
God
bless
El
Salvador,
a
land
with
valor
(effort,
experience)
Eres
música,
poesía
y
tu
cielo
inspiración
You
are
music,
poetry,
and
your
sky
is
inspiration
(A
mis
padres
y
aquel
primer
amor,
son
memorias
que
dejé
en
Salvador)
(To
my
parents
and
that
first
love,
they
are
memories
that
I
left
in
El
Salvador)
Aunque
esté
lejos
de
ti,
en
mi
alma
vivirás
Though
I
am
far
from
you,
in
my
soul
you
will
live
Tú,
eres
un
gran
país,
en
el
pecho
no
me
cabe
la
(emoción,
gozo)
You
are
a
great
country,
my
chest
can't
hold
the
(emotion,
joy)
Y
por
eso
vengo
cantando
feliz
And
that's
why
I
come
singing
happily
Con
la
ilusión
de
un
mejor
El
Salvador
With
the
hope
for
a
better
El
Salvador
Dios
bendiga
El
Salvador
Un
País
que
es
triunfador
God
bless
El
Salvador,
a
country
that
is
a
winner
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
Embracing
my
flag
with
pride
and
much
love
(Desde
el
golfo
de
Fonseca
hasta
el
Pital
(From
the
Gulf
of
Fonseca
to
the
Pital
La
alegría
de
San
Miguel
en
Carnaval)
The
joy
of
San
Miguel
in
Carnival)
DIOS
BENDIGA
EL
SALVADOR,
UNA
TIERRA
CON
VALOR
GOD
BLESS
EL
SALVADOR,
A
LAND
WITH
VALOR
ERES
MÚSICA,
POESÍA
Y
TU
CIELO
INSPIRACIÓN
YOU
ARE
MUSIC,
POETRY,
AND
YOUR
SKY
IS
INSPIRATION
(A
mis
padres
y
aquel
primer
amor
(To
my
parents
and
that
first
love
Son
memorias
que
dejé
en
El
Salvador)
They
are
memories
that
I
left
in
El
Salvador)
Desde
Santa
Ana
hasta
la
Unión
From
Santa
Ana
to
La
Union
Pedimos
al
Salvador
del
Mundo
su
bendición
We
ask
the
Savior
of
the
World
for
his
blessing
El
Cristo
Negro
de
Juayua,
por
la
ruta
de
las
flores
The
Black
Christ
of
Juayua,
on
the
route
of
the
flowers
Dios
bendiga
El
Salvador,
un
país
que
es
triunfador
God
bless
El
Salvador,
a
country
that
is
a
winner
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
Embracing
my
flag
with
pride
and
much
love
(Desde
Sonsonate
hasta
Morazán
(From
Sonsonate
to
Morazan
Y
un
gol
del
Mágico
en
el
Cuscatlán)
And
a
goal
from
the
Magician
in
the
Cuscatlan)
Dios
bendiga
El
Salvador,
una
tierra
con
valor
God
bless
El
Salvador,
a
land
with
valor
Eres
música,
poesía
y
tu
cielo
inspiración
You
are
music,
poetry,
and
your
sky
is
inspiration
A
mis
padres
y
aquel
primer
amor
To
my
parents
and
that
first
love
Son
memorias
que
dejé
en
El
Salvador
They
are
memories
that
I
left
in
El
Salvador
(El
Tazumal
y
tus
bellas
playas
del
Litoral
(The
Tazumal
and
your
beautiful
beaches
of
the
Litoral
Y
en
el
centro
histórico,
El
Teatro
Nacional)
And
in
the
historic
center,
the
National
Theater)
Dios
bendiga
El
Salvador,
un
país
que
es
triunfador
God
bless
El
Salvador,
a
country
that
is
a
winner
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
Embracing
my
flag
with
pride
and
much
love
Dios
bendiga
El
Salvador,
una
tierra
con
valor
God
bless
El
Salvador,
a
land
with
valor
Eres
música
poesía
y
tu
cielo
inspiración
You
are
music,
poetry,
and
your
sky
is
inspiration
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Armando Alarcon Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.