Paroles et traduction Raza Band - EL SALVADOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu,
mi
lindo
país,
yo
te
llevo
en
mi
corazón
Ты,
моя
прекрасная
страна,
я
ношу
тебя
в
своем
сердце
Aroma
a
café
y
sabor
gusto
a
maíz
Аромат
кофе
и
вкус
кукурузы
Un
paraíso,
eres
una
gran
nación
Рай,
ты
- великая
нация
Tu,
valeroso
país,
en
tus
entrañas
cicatrices
de
dolor
Ты,
доблестная
страна,
в
твоих
недрах
шрамы
боли
Pero
en
tu
cielo
vuela
libre
el
torogoz
Но
в
твоем
небе
свободно
парит
торогоз
Con
la
ilusión
de
un
mejor
El
Salvador
С
надеждой
на
лучший
Сальвадор
Dios
bendiga
El
Salvador,
un
país
que
es
triunfador
Благослови
Бог
Сальвадор,
страну-победительницу
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
Обнимаю
мой
флаг
с
гордостью
и
большой
любовью
Dios
bendiga
El
Salvador,
una
tierra
con
valor
(esfuerzo,
experiencia)
Благослови
Бог
Сальвадор,
землю
мужества
(усилий,
опыта)
Eres
música,
poesía
y
tu
cielo
inspiración
Ты
- музыка,
поэзия,
а
твое
небо
- вдохновение
(A
mis
padres
y
aquel
primer
amor,
son
memorias
que
dejé
en
Salvador)
(Моим
родителям
и
той
первой
любви,
это
воспоминания,
которые
я
оставил
в
Сальвадоре)
Aunque
esté
lejos
de
ti,
en
mi
alma
vivirás
Даже
если
я
далеко
от
тебя,
ты
будешь
жить
в
моей
душе
Tú,
eres
un
gran
país,
en
el
pecho
no
me
cabe
la
(emoción,
gozo)
Ты,
великая
страна,
в
груди
не
помещается
(волнение,
радость)
Y
por
eso
vengo
cantando
feliz
И
поэтому
я
пою
счастливо
Con
la
ilusión
de
un
mejor
El
Salvador
С
надеждой
на
лучший
Сальвадор
Dios
bendiga
El
Salvador
Un
País
que
es
triunfador
Благослови
Бог
Сальвадор,
страну-победительницу
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
Обнимаю
мой
флаг
с
гордостью
и
большой
любовью
(Desde
el
golfo
de
Fonseca
hasta
el
Pital
(От
залива
Фонсека
до
Эль-Питаля
La
alegría
de
San
Miguel
en
Carnaval)
Радость
Сан-Мигеля
на
карнавале)
DIOS
BENDIGA
EL
SALVADOR,
UNA
TIERRA
CON
VALOR
БЛАГОСЛОВИ
БОГ
САЛЬВАДОР,
ЗЕМЛЮ
МУЖЕСТВА
ERES
MÚSICA,
POESÍA
Y
TU
CIELO
INSPIRACIÓN
ТЫ
- МУЗЫКА,
ПОЭЗИЯ,
А
ТВОЕ
НЕБО
- ВДОХНОВЕНИЕ
(A
mis
padres
y
aquel
primer
amor
(Моим
родителям
и
той
первой
любви
Son
memorias
que
dejé
en
El
Salvador)
Это
воспоминания,
которые
я
оставил
в
Сальвадоре)
Desde
Santa
Ana
hasta
la
Unión
От
Санта-Аны
до
Ла-Уньон
Pedimos
al
Salvador
del
Mundo
su
bendición
Мы
просим
Спасителя
Мира
о
его
благословении
El
Cristo
Negro
de
Juayua,
por
la
ruta
de
las
flores
Черный
Христос
из
Хуайуа,
по
дороге
цветов
Dios
bendiga
El
Salvador,
un
país
que
es
triunfador
Благослови
Бог
Сальвадор,
страну-победительницу
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
Обнимаю
мой
флаг
с
гордостью
и
большой
любовью
(Desde
Sonsonate
hasta
Morazán
(От
Сонсонате
до
Морасана
Y
un
gol
del
Mágico
en
el
Cuscatlán)
И
гол
Магико
на
Кускатлане)
Dios
bendiga
El
Salvador,
una
tierra
con
valor
Благослови
Бог
Сальвадор,
землю
мужества
Eres
música,
poesía
y
tu
cielo
inspiración
Ты
- музыка,
поэзия,
а
твое
небо
- вдохновение
A
mis
padres
y
aquel
primer
amor
Моим
родителям
и
той
первой
любви
Son
memorias
que
dejé
en
El
Salvador
Это
воспоминания,
которые
я
оставил
в
Сальвадоре
(El
Tazumal
y
tus
bellas
playas
del
Litoral
(Тасумаль
и
твои
прекрасные
пляжи
побережья
Y
en
el
centro
histórico,
El
Teatro
Nacional)
И
в
историческом
центре,
Национальный
театр)
Dios
bendiga
El
Salvador,
un
país
que
es
triunfador
Благослови
Бог
Сальвадор,
страну-победительницу
Abrazando
mi
bandera
con
orgullo
y
mucho
amor
Обнимаю
мой
флаг
с
гордостью
и
большой
любовью
Dios
bendiga
El
Salvador,
una
tierra
con
valor
Благослови
Бог
Сальвадор,
землю
мужества
Eres
música
poesía
y
tu
cielo
inspiración
Ты
- музыка,
поэзия,
а
твое
небо
- вдохновение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Armando Alarcon Guerra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.