Paroles et traduction Razakel - Goodbye
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
(goodbye)
Прощай,
прощай,
прощай,
(прощай)
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай
To
all
the
artificial
people
in
my
life
Всем
ненастоящим
людям
в
моей
жизни
I
never
wanted
you
around
me,
so
be
on
your
way
Я
никогда
не
хотела
видеть
тебя
рядом,
так
что
проваливай
Now
that
I
finally
got
a
name,
all
the
sudden
you
wanna
stay
Теперь,
когда
у
меня,
наконец,
появилось
имя,
ты
вдруг
захотел
остаться
Now
everybody
wants
to
come
around
me,
down
and
be
my
homie,
right
Теперь
все
хотят
быть
рядом
со
мной,
дружить
со
мной,
да?
Now
everybody
likes
my
shit
like
I
got
a
fucking
dick,
right
Теперь
всем
нравится
моё
дерьмо,
как
будто
у
меня,
блядь,
вырос
хер,
да?
But
I
know
who's
got
my
back
and
who's
been
here
the
entire
time
Но
я
знаю,
кто
меня
поддерживает
и
кто
был
рядом
всё
это
время
I
got
my
own
family
behind
me
and
we're
ready
to
fight
У
меня
есть
моя
собственная
семья,
и
мы
готовы
драться
I'm
so
sorry
I'm
not
that
bitch
that
you
wanted
me
to
be
Мне
очень
жаль,
что
я
не
та
сучка,
которой
ты
хотел
меня
видеть
I'm
so
sorry
it
took
me
this
long
to
finally
see
Мне
очень
жаль,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы,
наконец,
увидеть
I'm
just
your
prisoner
held
captive,
how
I
long
to
be
free
Я
всего
лишь
твоя
пленница,
как
же
я
хочу
быть
свободной
But
I
never
will
be,
because
you
own
that
part
of
me
Но
я
никогда
не
буду
свободной,
потому
что
эта
часть
меня
принадлежит
тебе
I'm
only
22
years
old
and
all
I
ask
is
to
be
happy
Мне
всего
22
года,
и
я
прошу
лишь
об
одном
— быть
счастливой
But
I
can't
cause
you
play
daddy
and
constantly
hover
above
me
Но
я
не
могу,
потому
что
ты
играешь
в
папочку
и
постоянно
висишь
надо
мной
It's
gone,
it's
non-existed,
it's
finally
deceased
Его
больше
нет,
его
не
существует,
оно
мертво
Love
died
inside
of
you
and
then
you
killed
it
in
me
Любовь
умерла
в
тебе,
а
потом
ты
убил
её
и
во
мне
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай
To
all
the
artificial
people
in
my
life
Всем
ненастоящим
людям
в
моей
жизни
I
never
wanted
you
around
me,
so
be
on
your
way
Я
никогда
не
хотела
видеть
тебя
рядом,
так
что
проваливай
Now
that
I
finally
got
a
name,
all
the
sudden
you
wanna
stay
Теперь,
когда
у
меня,
наконец,
появилось
имя,
ты
вдруг
захотел
остаться
Now
everybody
wants
to
come
around
me,
down
and
be
my
homie,
right
Теперь
все
хотят
быть
рядом
со
мной,
дружить
со
мной,
да?
Now
everybody
likes
my
shit
like
I
got
a
fucking
dick,
right
Теперь
всем
нравится
моё
дерьмо,
как
будто
у
меня,
блядь,
вырос
хер,
да?
But
I
know
who's
got
my
back
and
who's
been
here
the
entire
time
Но
я
знаю,
кто
меня
поддерживает
и
кто
был
рядом
всё
это
время
I
got
my
own
family
behind
me
and
we're
ready
to
fight
У
меня
есть
моя
собственная
семья,
и
мы
готовы
драться
Mommy,
Daddy,
look
what
you've
done
to
me
Мамочка,
папочка,
посмотрите,
что
вы
сделали
со
мной
I'm
so
broken,
I'm
so
hopeless
Я
сломлена,
я
безнадёжна
All
because
you
never
believed
in
me
И
всё
потому,
что
вы
никогда
в
меня
не
верили
You're
so
blind,
you
can't
see,
so
I
scream
fuck
your
god
Ты
такой
слепой,
ты
не
видишь,
поэтому
я
кричу:
к
черту
твоего
бога
Fuck
your
cross,
I
think
for
myself,
I'm
not
lost
or
brainwashed
К
черту
твой
крест,
я
думаю
сама
за
себя,
я
не
потеряна
и
не
промыта
мозгами
But
there's
a
war
inside
my
heart
between
the
two
things
that
I
want
Но
в
моём
сердце
идёт
война
между
двумя
вещами,
которые
я
хочу
But
could
never
have
both,
is
what
I've
always
been
taught
Но
не
могу
иметь
обе,
как
меня
всегда
учили
So
I
gotta
be
strong,
I
gotta
keep
moving
on
Поэтому
я
должна
быть
сильной,
я
должна
двигаться
дальше
No
more
sad
songs,
I
shoulda
stayed
alone
all
along
Хватит
грустных
песен,
мне
стоило
остаться
одной
Try
in
realize,
understand
my
sight
Попытайся
осознать,
понять
мой
взгляд
I've
had
a
rough,
fucked
up
life,
but
he
came
along
and
opened
my
eyes
У
меня
была
тяжёлая,
грёбаная
жизнь,
но
он
пришёл
и
открыл
мне
глаза
Goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай
To
all
the
artificial
people
in
my
life
Всем
ненастоящим
людям
в
моей
жизни
I
never
wanted
you
around
me,
so
be
on
your
way
Я
никогда
не
хотела
видеть
тебя
рядом,
так
что
проваливай
Now
that
I
finally
got
a
name,
all
the
sudden
you
wanna
stay
Теперь,
когда
у
меня,
наконец,
появилось
имя,
ты
вдруг
захотел
остаться
Now
everybody
wants
to
come
around
me,
down
and
be
my
homie,
right
Теперь
все
хотят
быть
рядом
со
мной,
дружить
со
мной,
да?
Now
everybody
likes
my
shit
like
I'
got
a
fucking
dick,
right
Теперь
всем
нравится
моё
дерьмо,
как
будто
у
меня,
блядь,
вырос
хер,
да?
But
I
know
who's
got
my
back
and
who's
been
here
the
entire
time
Но
я
знаю,
кто
меня
поддерживает
и
кто
был
рядом
всё
это
время
I
got
my
own
family
behind
me
and
we're
ready
to
fight
У
меня
есть
моя
собственная
семья,
и
мы
готовы
драться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sicktanick, killmusick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.