Paroles et traduction Raze - Forgive Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
how
you
doin',
my
old
friend?
Привет,
как
ты,
моя
старая
подруга?
See
it
appears
to
me
Мне
кажется,
We've
got
somethin'
to
discuss
Нам
нужно
кое-что
обсудить.
We're
not
the
way
we
should
be
Мы
не
такие,
какими
должны
быть.
Sometimes
it
blows
my
mind
to
think
Иногда
меня
поражает
мысль,
We
could've
took
the
time
Что
мы
могли
бы
найти
время,
To
make
sure
we've
made
it
right
Чтобы
все
исправить,
Before
before
we
part
ways
Прежде
чем
мы
расстанемся.
Would
you
ever
forgive
me
Ты
бы
когда-нибудь
простила
меня
For
the
problems
that
I've
caused
you?
За
те
проблемы,
что
я
тебе
доставил?
Forgive
me
'coz
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
Прости
меня,
ведь
я
говорю,
что
сожалею,
And
I
offer
you
my
apology
И
приношу
тебе
свои
извинения.
Would
you,
a
could
you
forgive
me
Смогла
бы
ты,
простила
бы
ты
меня
For
the
problems
that
I've
caused
you?
За
те
проблемы,
что
я
тебе
доставил?
Forgive
me
'coz
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
Прости
меня,
ведь
я
говорю,
что
сожалею,
And
I
offer
you
my
apology
И
приношу
тебе
свои
извинения.
I
put
on
the
soul
glow
I
step
through
the
door
Я
включаю
"soul
glow"
и
вхожу
в
дверь,
One
never
knows
what
a
nights
got
in
store.
Никто
не
знает,
что
готовит
эта
ночь.
Two
never
knew
that
the
mac'
would
be
bac'
but
true
met
Raze
Никто
и
не
догадывался,
что
Мак
вернется,
но
правда
встретила
Рейза,
And
the
deck
wuz
stacked
И
колода
была
сброшена.
Mookie
dropped
the
track
got
the
people
strait
trippen'
Муки
поставил
трек,
заставил
людей
отрываться,
If
I'm
wrong
somebody
I
need
to
be
forgiven
Если
я
не
прав,
кто-нибудь,
мне
нужно
покаяние.
Reconcile
my
style
for
the
old
school
Примирить
мой
стиль
со
старой
школой,
Wild
if
it
offends
me
man
forgive
me
Дико,
если
это
меня
задевает,
прости
меня.
Would
you
ever
forgive
me
for
the
problems
Ты
бы
когда-нибудь
простила
меня
за
проблемы,
That
I've
caused
you
forgive
me
'cuz
Что
я
тебе
доставил,
прости
меня,
ведь
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
and
I
offer
you
my
apology
Я
говорю,
что
сожалею,
и
приношу
тебе
свои
извинения.
Would
you
a
could
you
forgive
me
for
the
problems
Смогла
бы
ты,
простила
бы
ты
меня
за
проблемы,
That
I've
caused
you
forgive
me
'cuz
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
Что
я
тебе
доставил,
прости
меня,
ведь
я
говорю,
что
сожалею,
And
I
offer
you
my
apology
И
приношу
тебе
свои
извинения.
The
door
flies
open
and
enters
a
man
Дверь
распахивается,
и
входит
мужчина,
He
carries
a
vision
he
carries
a
plan
Он
несет
видение,
он
несет
план,
But
at
the
same
time
and
the
same
dope
rhyme
Но
в
то
же
время
и
в
той
же
dope
рифме
He
slips
and
stubbles
and
falls
and
uh
Он
спотыкается,
запинается
и
падает,
и
эээ...
Not
afraid
to
admit
it
he
was
the
one
Не
боясь
признаться,
это
был
он,
Who
was
wrong
now
one
day
older
and
a
few
Кто
был
неправ,
теперь
на
день
старше
и
на
несколько
Books
wiser
he
now
believed
that
days
Книг
мудрее,
он
теперь
верил,
что
дни
Would
get
brighter
not
I've
got
one
question
Станут
ярче,
но
у
меня
есть
один
вопрос,
And
it
comes
from
the
bottom
of
my
broken
heart
И
он
идет
из
глубины
моего
разбитого
сердца.
Would
you
ever
forgive
me
for
the
problems
Ты
бы
когда-нибудь
простила
меня
за
проблемы,
That
I've
caused
you
forgive
me
'cuz
Что
я
тебе
доставил,
прости
меня,
ведь
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
and
I
offer
you
my
apology
Я
говорю,
что
сожалею,
и
приношу
тебе
свои
извинения.
Would
you
a
could
you
forgive
me
for
the
problems
Смогла
бы
ты,
простила
бы
ты
меня
за
проблемы,
That
I've
caused
you
forgive
me
'cuz
I'm
sayin'
that
I'm
sorry
Что
я
тебе
доставил,
прости
меня,
ведь
я
говорю,
что
сожалею,
And
I
offer
you
my
apology
И
приношу
тебе
свои
извинения.
Would
you
ever
forgive
me,
forgive
me
Ты
бы
когда-нибудь
простила
меня,
простила
меня,
Offer
you
my
apology
Приношу
тебе
свои
извинения,
Before
we
part
ways
Прежде
чем
мы
расстанемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astrud Gilberto, Duduka Da Fonseca
Album
The Plan
date de sortie
07-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.