Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet,
I'm
thinking
it's
kind
of
difficult
Still,
ich
denke
nach,
es
ist
irgendwie
schwierig
I
can't
hold
up
the
conversation
Ich
kann
das
Gespräch
nicht
aufrechterhalten
It's
difficult
to
sympathize
Es
ist
schwierig,
Mitgefühl
zu
zeigen
My
need
to
resuscitate
intensifies
Mein
Bedürfnis
nach
Wiederbelebung
verstärkt
sich
The
bolt
thrust
sharp
right
between
my
eyes
Der
Bolzen
schlägt
scharf
genau
zwischen
meine
Augen
Inside
I
crumble,
perishing,
intentionally,
explicitly
Innerlich
zerfalle
ich,
gehe
zugrunde,
absichtlich,
ausdrücklich
There's
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
There's
nothing
I
can
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
Nothing
I
can
do
Nichts,
was
ich
tun
kann
4,
3,
2,
1,
boom
explosions
4,
3,
2,
1,
Boom,
Explosionen
Deep
inside
my
head
Tief
in
meinem
Kopf
It
feels
as
if
a
tank
just
fucking
tore
apart
my
insides
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ein
Panzer
gerade
verdammt
nochmal
mein
Inneres
zerfetzt
Sometimes
I
wish
that
I
was
dead
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
tot
It's
me
who's
ping
ponging
back
and
forth
Ich
bin
es,
der
hin
und
her
springt
Across
this
empty
space
Durch
diesen
leeren
Raum
I'd
rather
be
slammed
by
two
Ich
würde
lieber
von
Zweien
zugerichtet
werden
Than
to
take
anymore
Als
noch
mehr
zu
ertragen
So
what's
the
use
Also,
was
soll's?
So
what's
the
use
Also,
was
soll's?
(So
what's
the
use?)
(Also,
was
soll's?)
I
never
said
I'd
take
you
down
there
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
dich
dorthin
mitnehmen
würde
Never
said
I'd
see
it
through
Nie
gesagt,
dass
ich
es
durchziehen
würde
Yet
shit
just
happens
Aber
Scheiße
passiert
halt
I'll
never
know
what
fucking
hell
has
put
me
through
Ich
werde
nie
erfahren,
durch
welche
verdammte
Hölle
man
mich
geschickt
hat
I
guess
that
I
deserve
the
beating
Ich
schätze,
ich
verdiene
die
Prügel
The
kind
that's
not
intentional
Die
Art,
die
nicht
beabsichtigt
ist
Why
must
I
do
only
things
that
please
me
Warum
muss
ich
nur
Dinge
tun,
die
mir
gefallen?
There's
definately
no
escape
Es
gibt
definitiv
kein
Entkommen
I'm
caught
Ich
bin
gefangen
[I'm
caught,
Caught
in
the
middle]
[Ich
bin
gefangen,
Gefangen
in
der
Mitte]
[I'm
caught,
Caught
in
the
middle]
[Ich
bin
gefangen,
Gefangen
in
der
Mitte]
[I'm
caught,
Caught
in
the
middle]
[Ich
bin
gefangen,
Gefangen
in
der
Mitte]
[I'm
caught,
Caught
in
the
middle]
[Ich
bin
gefangen,
Gefangen
in
der
Mitte]
[I'm
caught,
Caught
in
the
middle]
[Ich
bin
gefangen,
Gefangen
in
der
Mitte]
[I'm
caught,
Caught
in
the
middle]
[Ich
bin
gefangen,
Gefangen
in
der
Mitte]
[I'm
caught,
Caught
in
the
middle]
[Ich
bin
gefangen,
Gefangen
in
der
Mitte]
[I'm
caught,
Caught
in
the
middle]
[Ich
bin
gefangen,
Gefangen
in
der
Mitte]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romell Salcedo Regulacion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.