Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh My Goth! (re-mastered original cut)
О, моя Готесса! (ремастеринг оригинальной версии)
I
know
I
prefer
to
hurt
Я
знаю,
мне
нравится
боль,
It
seems
to
comfort
me
and
burn
Кажется,
она
утешает
и
жжет
меня.
I
never
asked
for
it
- question.
Я
никогда
не
просил
об
этом
- вопрос.
I
never
wanted
it
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
кончалось.
I
know
that
I
die
gracefully
in
vain
Я
знаю,
что
я
умру
грациозно
и
напрасно,
I
know
inside
deteriorates
in
pain
Я
знаю,
что
внутри
меня
все
разрушается
от
боли.
You're
such
a
part
of
me
Ты
такая
часть
меня,
I
can't
believe
it's
real
Я
не
могу
поверить,
что
это
реально.
I
crawl
in
my
black
box
to
hide
Я
заползаю
в
свою
черную
коробку,
чтобы
спрятаться,
I
welcome
misery
with
pride
Я
с
гордостью
приветствую
страдания.
Take
turns
in
whipping
me
I
bleed
По
очереди
хлещите
меня,
я
истекаю
кровью,
Enjoy
the
fantasy
and
greed
Наслаждайтесь
фантазией
и
жадностью.
I
know
that
I
die
gracefully
in
vain
Я
знаю,
что
я
умру
грациозно
и
напрасно,
I
know
inside
deteriorates
in
pain
Я
знаю,
что
внутри
меня
все
разрушается
от
боли.
You're
such
a
part
of
me
Ты
такая
часть
меня,
I
can't
believe
it's
real
Я
не
могу
поверить,
что
это
реально.
Oh
my
Goth!
О,
моя
Готесса!
Subject
me
to
your
world
Подчини
меня
своему
миру,
Oh
my
Goth!
О,
моя
Готесса!
Take
pleasure
in
my
hurt
Наслаждайся
моей
болью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romell Regulacion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.