Paroles et traduction Razed In Black - Power
Take
it
off,
sho'
'nough
kid
Сними
это,
шо'но,
малыш
We
gon'
take
it
from
the
East
to
the
West
Мы
пройдем
его
с
востока
на
Запад
To
the
North
to
the
South
На
север,
на
юг
Show
y'all
what
it's
about
Покажу
вам
всем,
о
чем
идет
речь
Don't
make
me
throw
no
gun
in
your
mouth
Не
заставляй
меня
засовывать
пистолет
тебе
в
рот
How
long
is
your
CREAM?
This
long?
Как
долго
держится
ваш
КРЕМ?
Так
долго?
Eh
yo,
his
belt
got
karats
in
it
Эй,
йоу,
у
него
на
поясе
карат.
Swift
description,
E-320
nigga
pitchin
Быстрое
описание,
ниггер
Е-320
подает
Rock
a
raw
dinosaur
chain,
hang
to
his
thing
Раскачай
сырую
цепь
динозавра,
повисни
на
его
штуке
It's
like,
he
pump
isolated,
still
cashin
in
CREAM
Это
как
если
бы
он
был
изолирован,
все
еще
наживаясь
на
СЛИВКАХ
Niggas
in
the
hood
hate
him,
drew
a
vase
of
him
Ниггеры
в
капюшоне
ненавидят
его,
нарисовали
его
вазу
Blaze
'em,
he
actin
like
Shallah
raisin
him
Разрази
их
гром,
он
ведет
себя
так,
словно
Шаллах
его
изюминка
This
is
hydrogen,
son
ain't
live
as
him
Это
водород,
сын
не
живет
так,
как
он
He
like
Maguyver,
chin
4 spies
with
him
Ему
нравится
Магуайвер,
чин
4 шпионит
вместе
с
ним
Roll
relentless,
desert
that
he
hold
is
a
gift
wish
Безжалостный
бросок,
пустыня,
которую
он
держит,
- это
желание
подарка.
Shash
the
list,
give
his
miss
dick
Проверь
список,
дай
его
мисс
Член
Technique,
operation:
tech
scream
Техника,
операция:
технический
крик
Bet
CREAM,
them
alligators
jet
like
a
vet
swing
Ставлю
СЛИВКИ,
эти
аллигаторы
летят,
как
ветеринар
на
качелях
Nigga
like
Nicolas
Cage
with
the
gauge
in
your
braids
Ниггер,
как
Николас
Кейдж,
с
калибром
в
твоих
косах
2 cannons
that'll
spray,
rockin
banana
suede
2 пушки,
которые
будут
брызгать,
потрясающая
банановая
замша
Suck
this
drunk
alcohol
dick
Отсоси
этому
пьяному
от
алкоголя
члену
Fuck
y'all
niggas
with
hits
Пошли
вы
все,
ниггеры,
с
хитами
We
bout
to
shit
on
y'all
shit
Мы
собираемся
насрать
на
все
ваше
дерьмо
Y'all
brothas
wanna
call
us
out?
Вы,
братаны,
хотите
позвать
нас
на
свидание?
Name
names,
otherwise
it'd
be
the
best
to
shut
the
fuck
up
Называйте
имена,
иначе
было
бы
лучше
заткнуться
на
хрен
Get
pimp-smacked
up,
jacked
up
and
macked
up
Получить
порку
от
сутенера,
накачаться
и
накачаться
You're
scared
and
froze
of
bein
exposed
Ты
напуган
и
оцепенел
от
того,
что
тебя
разоблачили
I
own
Harlem,
I
bone
Harlem,
call
me
the
mayor
Я
владею
Гарлемом,
я
костоправ
Гарлема,
зовите
меня
мэром
It's
my
borough,
you
don't
want
no
problems
Это
мой
район,
тебе
не
нужны
проблемы
I'm
on
now,
you
dead
pop,
all
jokes
aside
Теперь
я
в
деле,
ты,
мертвый
папаша,
все
шутки
в
сторону.
I
ride
the
top,
you
glide
the
bottom
Я
поднимаюсь
на
вершину,
ты
скользишь
по
дну
Pitfall,
5 foot
9,
my
dick,
balls
Ловушка,
5 футов
9 дюймов,
мой
член,
яйца
Shit
y'all,
leave
flat
line
to
stick
your's
Черт
возьми,
вы
все,
оставьте
ровную
линию,
чтобы
приклеить
свои
We
flip
off
basic
and
brace
it
Мы
выключаем
"бейсик"
и
готовим
его
8 kills,
47
ways
to
taste
it
8 раз,
47
способов
попробовать
его
на
вкус
Never
understand
what
you
never
been
told
Никогда
не
поймешь
того,
о
чем
тебе
никогда
не
говорили
You
did
your
book
bitin
off
of
my
scrolls
Ты
написал
свою
книгу,
откусив
кусочек
от
моих
свитков
We
hit
man,
Colombo,
coats
and
hats
to
match
У
нас
киллер,
Коломбо,
пальто
и
шляпы
в
тон
Bust
off
quick,
and
then,
guns
go
back
Быстро
убирайся,
а
потом
возвращай
оружие
I
move
like
Arthur
Ash
against
God
Я
действую
как
Артур
Эш
против
Бога
4 raquets,
8 balls
and
no
practice
4 ракетки,
8 мячей
и
никакой
практики
Every
cypher's
a
heated
discussion
Каждый
шифр
- это
бурная
дискуссия
The
industry
was
like
a
beat
that
needed
precussion
Индустрия
была
подобна
ритму,
который
нуждался
в
предварительной
обработке
I
brun
the
music,
shit
that
make
crews
flip
Я
включаю
музыку,
дерьмо,
от
которого
экипажи
переворачиваются
State
that
I'm
the
illest,
this
is
Q.U.
shit
Заявляю,
что
я
самый
больной,
это
Q.U.
дерьмо
I
used
to
heat-hole,
now
I'm
takin
over
like
the
repo'
Раньше
я
был
жаром-дырой,
а
теперь
я
беру
все
на
себя,
как
репо'
Bitches
that
roll,
Cee-Lo
that'll
sniff
a
kilo'
Сучки,
которые
катаются,
Си-Ло,
которые
нюхают
килограмм'
We
went
from
Frank's
and
greens
to
shanks
and
beans
Мы
перешли
от
Фрэнка
и
зелени
к
черенкам
и
фасоли
Now
we
drive
our
Navigators
to
banks
in
Queen's
Теперь
мы
водим
наших
навигаторов
по
банкам
в
Королевском
Y'all
can't
fuck
around,
your
words
ain't
right
Вы
все
не
можете
валять
дурака,
ваши
слова
неверны.
Every
time
I
touch
the
mic,
they
say
"Perb
ain't
right"
Каждый
раз,
когда
я
прикасаюсь
к
микрофону,
они
говорят:
"Перб
не
прав".
But
that's
the
truth
though,
d'oh,
infact
that's
it
Но
это
правда,
д'о,
фактически,
так
оно
и
есть
When
they
drop
this
shit,
I'm
gon'
cop
that
shit
Когда
они
бросят
это
дерьмо,
я
собираюсь
справиться
с
этим
дерьмом
The
new
star,
you
want
me?
I'm
at
the
juice
bar
Новая
звезда,
ты
хочешь
меня?
Я
в
соковом
баре
Y'all
once
hap'
niggas,
give
me
2 stars
Вы
все,
когда-нибудь
счастливые
ниггеры,
дайте
мне
2 звезды
[Chip
Banks]
[Банки
чипов]
I
heard
what
y'all
rappin
about,
but
bring
your
stash
out
Я
слышал,
о
чем
вы
все
болтаете,
но
достаньте
свою
заначку.
You
shouldn't
throw
rocks
if
you
livin
in
glass
house
Тебе
не
следует
бросать
камни,
если
ты
живешь
в
стеклянном
доме
Sneak
your
weak
shit
at
us,
on
the
low
though
Подсовывай
нам
свое
слабое
дерьмо,
хотя
и
потихоньку
Where
these
cats
come
from,
speakin
about
po'
Откуда
берутся
эти
кошки,
говорящие
о
по'
He
got
cash
to
cop
and
I'm
crashin
{*car
crashing*}
Он
дал
деньги
копу,
а
я
разбился
{*автомобиль
разбился*}
But
half
of
y'all
cats
just
catchin
up
to
Rae'
last
year
Но
половина
ваших
котов
просто
догнала
Рей
в
прошлом
году
Got
guns
in
the
jungle,
call
'em
Jurassic
В
джунглях
есть
оружие,
называйте
его
юрским
The
chrome,
the
steel,
the
20-shot
plastic
Хром,
сталь,
20-миллиметровый
пластик
While
y'all
niggas
cop
jars,
me
and
my
niggas
cop
bars
Пока
вы,
ниггеры,
копаетесь
в
банках,
я
и
мои
ниггеры
копаемся
в
барах
Gettin
head
from
rock
stars
Получаешь
удовольствие
от
рок-звезд
We
blowin
everything
apart,
I'm
smashin
the
charts
Мы
взрываем
все
на
части,
я
разбиваю
чарты
How
I
see
it?
(Yo,
how
you
see
it?)
Как
я
это
вижу?
(Йоу,
как
ты
это
видишь?)
Chorus:
Raekwon
Припев:
Раэквон
Eh
yo,
what
you
wanna
be
when
you
grow
up?
Эй,
йоу,
кем
ты
хочешь
быть,
когда
вырастешь?
Yo,
I
wanna
be
a
leader
Йоу,
я
хочу
быть
лидером
Slow
your
speed
up
and
stop
tryin
to
be
us
Сбавь
скорость
и
перестань
пытаться
быть
нами
Say
somethin
always,
got
a
future?
Stay
out
the
hallways
Всегда
говори
что-нибудь,
у
тебя
есть
будущее?
Держись
подальше
от
коридоров
And
get
yourself
right,
a
100
more
ways
И
приведи
себя
в
порядок
еще
100
способами
[Rhyme
Recca]
[Рифма
Рекка]
Fly
like
iceberg,
nice
with
verbs,
precise
words
Лети,
как
айсберг,
красиво
с
глаголами,
точными
словами
Bently
swerve,
hit
the
curb,
jump
out,
cock
back,
spit
out
Резко
сворачиваю,
ударяюсь
о
бордюр,
выпрыгиваю,
откидываю
назад,
выплевываю
Shut
your
block
down,
get
out,
criminal
route
Закрывай
свой
квартал,
убирайся,
преступный
маршрут
Gangsta
shit,
can't
talk
now,
gun
in
your
mouth
Гангстерское
дерьмо,
сейчас
не
могу
говорить,
пистолет
у
тебя
во
рту.
Cream
Team
killas,
cacoon
cats
like
caterpillars
Кремовая
команда
киллас,
кошки-какуны,
похожие
на
гусениц
Giant
size
gorillas,
break
niggas
backs
from
the
skrilla
Гориллы
гигантского
размера,
ломайте
спины
ниггерам
из
скриллы
Scratch,
greenback
track,
Fed's
berserk
Царапина,
курс
доллара,
неистовство
ФРС
That's
my
word,
disrespect
Recca,
get
what
you
deserve
Вот
мое
слово,
прояви
неуважение
к
Рекке,
получи
по
заслугам
Inferno,
melt
down
mic's,
millionaire
in
my
afterlife
Инферно,
расплавь
микрофоны,
миллионер
в
моей
загробной
жизни
Broke
bread
with
Christ
on
the
last
night
Преломил
хлеб
со
Христом
в
последнюю
ночь
Apocalypse,
sleep
with
4-5th,
2 clips
Апокалипсис,
сон
с
4 по
5,
2 клипа
Passport,
cellphone
with
the
removable
micro-chip
Паспорт,
мобильный
телефон
со
съемным
микрочипом
Specialist,
40-karat
Sicillian
necklace
Специалист,
40-каратное
сицилийское
ожерелье
Matching
bracelet,
Cream
Team
crisp
the
basic
Браслет
в
тон,
кремовая
команда
- основа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Bond, Berry Gordy, J. Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.