Paroles et traduction Razegod - Don't Run
I
don′t
run
around
with
the
tech
Я
не
бегаю
с
техникой.
Nah
I
walk
around
with
the
forty
card
deck
Нет
я
хожу
с
колодой
из
сорока
карт
Know
a
couple
brothers
that'll
DDS
spec
Я
знаю
пару
братьев,
которые
займутся
DDS
spec.
Cast
a
couple
spells
and
that
pussy
boy
dead
(Yeah
this
pussy
boy
dead)
Произнеси
пару
заклинаний,
и
этот
парень-киска
мертв
(да,
этот
парень-киска
мертв).
I
don′t
run
around
with
the
tech
Я
не
бегаю
с
техникой.
Nah
I
walk
around
with
the
forty
card
deck
Нет
я
хожу
с
колодой
из
сорока
карт
Know
a
couple
brothers
that'll
DDS
spec
Я
знаю
пару
братьев,
которые
займутся
DDS
spec.
Cast
a
couple
spells
and
that
pussy
boy
dead
(Yeah
this
pussy
boy
dead)
Произнеси
пару
заклинаний,
и
этот
парень-киска
мертв
(да,
этот
парень-киска
мертв).
Fuck
with
me
you'll
get
them
horns
Трахнись
со
мной,
и
ты
получишь
эти
рога.
Can′t
kill
me,
I
was
never
born
Ты
не
можешь
убить
меня,
я
никогда
не
рождался,
Fires
all
I
need
to
form
огонь-все,
что
мне
нужно,
чтобы
сформироваться.
I
don′t
need
Monster
Reborn
Мне
не
нужно
Возрождение
монстра.
God
damn
man,
you
really
need
a
plan
Черт
возьми,
тебе
действительно
нужен
план.
If
you
think
you
be
playing
toys
with
the
man
Если
ты
думаешь,
что
играешь
с
мужчиной
в
игрушки
...
I
am
that,
that
what
I
am
Я-это
то,
что
я
есть.
And
I
speak
it
like,
shit,
thats
what
I
am
И
я
говорю
это
так:
"черт,
вот
кто
я
такой".
I
don't
run
around
with
the
tech
Я
не
бегаю
с
техникой.
Nah
I
walk
around
with
the
forty
card
deck
Нет
я
хожу
с
колодой
из
сорока
карт
Know
a
couple
brothers
that′ll
DDS
spec
Я
знаю
пару
братьев,
которые
займутся
DDS
spec.
Cast
a
couple
spells
and
that
pussy
boy
dead
(Yeah
this
pussy
boy
dead)
Произнеси
пару
заклинаний,
и
этот
парень-киска
мертв
(да,
этот
парень-киска
мертв).
I
don't
run
around
with
the
tech
Я
не
бегаю
с
техникой.
Nah
I
walk
around
with
the
forty
card
deck
Нет
я
хожу
с
колодой
из
сорока
карт
Know
a
couple
brothers
that′ll
DDS
spec
Я
знаю
пару
братьев,
которые
займутся
DDS
spec.
Cast
a
couple
spells
and
that
pussy
boy
dead
(Yeah
this
pussy
boy)
Произнеси
пару
заклинаний,
и
этот
Пусси-мальчик
умрет
(да,
этот
Пусси-мальчик).
Cash
on
sight,
this
bitch
my
fight
Наличные
на
месте,
это
моя
драка.
Claw
spec
your
height,
bit
ear
like
Mike
Коготь-это
твой
рост,
укуси
ухо,
как
Майк.
Don't
ask
whats
right,
acid
my
sight
Не
спрашивай,
что
правильно,
кислый
мой
взгляд.
D
Long
my
ride,
trust
in
my
sight
D
долгая
моя
поездка,
доверься
моему
зрению.
You
have
the
centre
of
the
universe
around
you
Вокруг
тебя
центр
вселенной.
But
you
think
this
shit
has
got
nothing
to
do
with
(You)
Но
ты
думаешь,
что
это
дерьмо
не
имеет
никакого
отношения
к
тебе?
You
have
the
centre
of
the
universe
around
you
Вокруг
тебя
центр
вселенной.
But
you
think
this
shit
has
got
nothing
to
do
Но
ты
думаешь,
что
это
дерьмо
тут
ни
при
чем
You
have
the
centre
of
the
universe
around
you
Вокруг
тебя
центр
вселенной.
But
you
think
this
shit
has
got
nothing
to
do
with
(You)
Но
ты
думаешь,
что
это
дерьмо
не
имеет
никакого
отношения
к
тебе?
You
have
the
centre
of
the
universe
around
you
Вокруг
тебя
центр
вселенной.
But
you
think
this
shit
has
got
nothing
to
do
Но
ты
думаешь,
что
это
дерьмо
тут
ни
при
чем
I
don′t
run
around
with
the
tech
Я
не
бегаю
с
техникой.
Nah
I
walk
around
with
the
forty
card
deck
Нет
я
хожу
с
колодой
из
сорока
карт
Know
a
couple
brothers
that'll
DDS
spec
Я
знаю
пару
братьев,
которые
займутся
DDS
spec.
Cast
a
couple
spells
and
that
pussy
boy
dead
(Yeah
this
pussy
boy
dead)
Произнеси
пару
заклинаний,
и
этот
парень-киска
мертв
(да,
этот
парень-киска
мертв).
I
don't
run
around
with
the
tech
Я
не
бегаю
с
техникой.
Nah
I
walk
around
with
the
forty
card
deck
Нет
я
хожу
с
колодой
из
сорока
карт
Know
a
couple
brothers
that′ll
DDS
spec
Я
знаю
пару
братьев,
которые
займутся
DDS
spec.
Cast
a
couple
spells
and
that
pussy
boy
dead
(Yeah
this
pussy
boy
dead)
Произнеси
пару
заклинаний,
и
этот
парень-киска
мертв
(да,
этот
парень-киска
мертв).
I
was
trying
to
explain
to
you,
man,
that
what
they
pushed
off
on
me
is
not
me
Я
пытался
объяснить
тебе,
парень,
что
то,
что
они
оттолкнули
от
меня,
- это
не
я.
They
said
I
had
a
great
family,
and
I
was
the
following,
and
leaders
and
all
that
Они
говорили,
что
у
меня
большая
семья,
что
я
последователь,
лидер
и
все
такое.
There
was
no
followers
and
leaders,
just
a
bunch
of
kids
out
on
the
ranch
playing
Не
было
ни
последователей,
ни
лидеров,
только
кучка
детей,
играющих
на
ранчо.
To
me
(Playing
at
what?)
Playing
Для
меня
(играю
во
что?)
играю
You′re
saying,
or
being
quoted,
in
the
courtrooms
of
Los
Angeles,
of
saying
Ты
говоришь,
или
тебя
цитируют,
в
залах
суда
Лос-Анджелеса,
о
том,
как
ты
говоришь
...
The
children
who
came
at
you
with
knives
are
your
children
Дети,
которые
набросились
на
тебя
с
ножами,
- твои
дети.
Yeah
I
didn't
raised
them,
you
raised
them
Да,
я
их
не
растил,
а
ты
их
растила.
You
are
the
ones
who
kicked
them
out,
you
are
responsible
for
what
they′ve
done
Вы
те,
кто
выгнал
их,
вы
ответственны
за
то,
что
они
сделали.
That's
right,
Just
as
much
as
I
am
Точно
так
же,
как
и
я.
I′m
not
very
wise
too
many
things,
but
I
am
wise
to
one
thing,
you
know
Я
не
очень
мудр
во
многих
вещах,
но
я
мудр
в
одном,
ты
знаешь.
Whats
that?
Well
I'm
not
gonna
tell
you
(Okay)
Ну,
я
тебе
не
скажу
(Ладно).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dylan Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.