Paroles et traduction Razkin - Que Nadie Apague Tu Luz
Que Nadie Apague Tu Luz
Пусть никто не погасит твой свет
Las
vendas
de
la
cultura
Связывающие
узы
культуры
A
veces
no
dejan
observar
Иногда
мешают
смотреть
Que
mis
alas
no
solamente
tenían
colores
Что
мои
крылья
не
только
цветные,
Sino
que
se
hicieron
para
volar
Но
и
созданы
для
полета
En
tu
oscuridad
hice
mi
cueva
В
твоей
темноте
я
создал
свою
пещеру
Incluso
quise
que
fuese
mi
hogar
Даже
хотел,
чтобы
она
стала
моим
домом
No
dejaste
puertas
ni
ventanas
Ты
не
оставил
ни
дверей,
ни
окон
Apenas
se
podía
respirar
Едва
мог
дышать
Pero
a
veces
el
silencio
Но
иногда
тишина
Nos
da
algo
de
lucidez
Дает
нам
немного
ясности
Nos
deja
ver
lo
más
oscuro
Позволяет
увидеть
самое
темное
De
una
oscura
forma
de
querer
В
темной
форме
любви
Que
nadie
apague
tu
luz
Пусть
никто
не
погасит
твой
свет,
Y
no
dejes
de
mirar
И
не
переставай
смотреть
Que
nadie
corte
las
alas
Пусть
никто
не
обрежет
крылья
De
quién
decide
volar
Тому,
кто
решил
летать
Que
nadie
haga
algo
de
ti
Пусть
никто
не
сделает
из
тебя
Que
tú
no
quieras
ser
Того,
кем
ты
не
хочешь
быть
Y
que
allí
donde
no
te
quisieron
И
туда,
где
тебя
не
полюбили,
No
quieras
volver
Не
пытайся
вернуться
Pero
a
veces
el
silencio
Но
иногда
тишина
Nos
da
algo
de
lucidez
Дает
нам
немного
ясности
Nos
deja
ver
lo
más
oscuro
Позволяет
увидеть
самое
темное
De
una
oscura
forma
de
querer
В
темной
форме
любви
Que
nadie
apague
tu
luz
Пусть
никто
не
погасит
твой
свет,
Y
no
dejes
de
mirar
И
не
переставай
смотреть
Que
nadie
corte
las
alas
Пусть
никто
не
обрежет
крылья
De
quién
decide
volar
Тому,
кто
решил
летать
Que
nadie
haga
algo
de
ti
Пусть
никто
не
сделает
из
тебя
Que
tú
no
quieras
ser
Того,
кем
ты
не
хочешь
быть
Y
que
allí
donde
no
te
quisieron
И
туда,
где
тебя
не
полюбили,
No
quieras
volver
Не
пытайся
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Fernández Razkin
Album
Razkin
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.