Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mladen Grdović
Mladen Grdović
U
studentskoj
sobi
broj
dva
Im
Studentenzimmer
Nummer
zwei
Na
mom
stolu
slika,
ti
i
ja
Auf
meinem
Tisch
ein
Bild,
du
und
ich
I
pjesma
koju
si
voljela
Und
das
Lied,
das
du
so
liebtest
Sa
mog
starog
radija
Aus
meinem
alten
Radio
U
snu
mi
se
javlja
tvoj
lik
Im
Traum
erscheint
dein
Antlitz
mir
K'o
na
nebu
anđeli
Wie
Engel
am
Himmel
da
Koliko
sam
za
te
molio
ja
Wie
sehr
ich
für
dich
gebetet
hab
Sudbino
prokleta,
ou-ou-o
Verfluchtes
Schicksal,
ou-ou-o
Ti,
nedostaješ
mi
u
životu
ti
Du
fehlst
mir
in
meinem
Leben
Ljubavi,
bez
tebe
ne
mogu
živjeti,
ou-ou-o
Liebling,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ou-ou-o
Ti,
nedostaješ
mi
u
životu
ti
Du
fehlst
mir
in
meinem
Leben
Ljubavi,
da
li
ću
te
ikad
vidjeti,
ou-ou-o
Liebling,
werd
ich
dich
jemals
wiedersehen,
ou-ou-o
Umiru
ptice
poneke
Manche
Vögel
sterben
hin
Od
tuge
ću
i
ja
zbog
tebe
Vor
Sehnsucht
werd
auch
ich
noch
sein
Nek'
se
vrata
raja
otvore
Mögen
sich
des
Paradieses
Tore
öffnen
I
ja
ću
do
tebe,
ou-ou-o
Und
ich
kommen
zu
dir,
ou-ou-o
Ti,
nedostaješ
mi
u
životu
ti
Du
fehlst
mir
in
meinem
Leben
Ljubavi,
bez
tebe
ne
mogu
živjeti,
ou-ou-o
Liebling,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ou-ou-o
Ti,
nedostaješ
mi
u
životu
ti
Du
fehlst
mir
in
meinem
Leben
Ljubavi,
da
li
ću
te
ikad
vidjeti,
ou-ou-o
Liebling,
werd
ich
dich
jemals
wiedersehen,
ou-ou-o
Ti,
nedostaješ
mi
u
životu
ti
Du
fehlst
mir
in
meinem
Leben
Ljubavi,
bez
tebe
ne
mogu
živjeti,
ou-ou-o
Liebling,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
ou-ou-o
Ti,
nedostaješ
mi
u
životu
ti
Du
fehlst
mir
in
meinem
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.