Paroles et traduction Gibonni - Moji punti kad se zbroje
Moji punti kad se zbroje
My Points When They Are Added Up
Nije
najbolje
vrime
It
is
not
the
best
time
Da
nosim
prid
tebe
posljednju
rič
To
wear
the
last
word
in
front
of
you
Sve
ono
što
jesam
All
that
I
am
Od
sutra
ti
više
neću
bit
Starting
tomorrow,
I
will
no
longer
be
yours
Znam
te
u
dušu
I
know
you
by
heart
I
znam
da
ti
nećeš
progucati
bis
And
I
know
that
you
will
not
swallow
any
of
this
Bija
san
čovik
za
tebe
I
was
a
man
for
you
Sad
san
kurvin
sin
Now
I
am
a
son
of
a
bitch
I
ne
moš
me
vidit,
ne
želiš
me
čut
And
you
can't
see
me,
you
don't
want
to
hear
me
I
kad
se
zapetljam
u
priču
pa
se
ne
znam
izvuć
And
when
I
get
caught
up
in
a
story
and
can't
get
out
I
šta
mi
sad
vridi
biti
svoj
And
what
is
the
point
of
being
my
own
man
Da
li
primištam
zlatno
sunce
po
nebu?
Do
I
imagine
the
golden
sun
in
the
sky?
Sad
vidim
da
to
i
nije
to
Now
I
see
that
it's
not
the
same
Kad
nemaš
sa
kime
podilit
smij
i
nevoju
When
you
have
no
one
to
share
your
laughter
and
your
need
I
svi
moji
punti
kad
se
zbroje
And
all
my
points
when
they
are
added
up
Sve
dođe
na
tvoje
Everything
comes
down
to
yours
To
platit
će
neko
Someone
will
pay
for
it
Ni
kriv
ni
dužan
kad
ruku
ti
da
Neither
guilty
nor
innocent
when
I
give
you
my
hand
To
samo
zbog
toga
što
te
na
me
podsjeća
Just
because
it
reminds
you
of
me
Pred
zidine
duše
At
the
walls
of
your
soul
Ti
stavit
ćeš
stražu
od
sumnje
i
straja
You
will
put
a
guard
of
suspicion
and
fear
Da
se
nikad
više
vaka
ljubav
ne
ponavlja
So
that
this
kind
of
love
never
repeats
itself
I
šta
mi
sad
vridi
biti
svoj
And
what
is
the
point
of
being
my
own
man
Da
li
primištam
zlatno
sunce
po
nebu?
Do
I
imagine
the
golden
sun
in
the
sky?
Sad
vidim
da
to
i
nije
to
Now
I
see
that
it's
not
the
same
Kad
nemaš
sa
kime
podilit
smij
i
nevoju
When
you
have
no
one
to
share
your
laughter
and
your
need
I
svi
moji
punti
kad
se
zbroje
And
all
my
points
when
they
are
added
up
Sve
dođe
na
tvoje
Everything
comes
down
to
yours
Sve
dođe
na
tvoje
Everything
comes
down
to
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Zlatan Stipiå iä, Nikå a Bratoå
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.