Razor - King Shit - traduction des paroles en allemand

King Shit - Razortraduction en allemand




King Shit
König Scheiße
I am the man, you will do what I say
Ich bin der Mann, du wirst tun, was ich sage
Whatever I want, you will always obey
Was immer ich will, du wirst immer gehorchen
The master controller, the one in command
Der Meisterkontrolleur, derjenige, der befiehlt
I weed out the weaklings, a strong iron hand
Ich siebe die Schwächlinge aus, eine starke eiserne Hand
The captain of slave drive, you're working for me
Der Kapitän der Sklaventreiber, du arbeitest für mich
I'm the whip of hard labour, El Presidente
Ich bin die Peitsche der harten Arbeit, El Presidente
The one who wreaks panic, the one who spreads fear
Derjenige, der Panik auslöst, derjenige, der Angst verbreitet
I'm the one you're afraid of each day of the year
Ich bin der, vor dem du dich fürchtest, jeden Tag des Jahres
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm King Shit, and you won't quit
Ich bin König Scheiße, und du wirst nicht aufhören
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm King Shit, get used to it
Ich bin König Scheiße, gewöhn dich dran
Don't speak 'less I ask you, don't look in my face
Sprich nicht, wenn ich dich nicht frage, schau mir nicht ins Gesicht
You're in my domain, and you're stuck in this place
Du bist in meinem Reich, und du steckst an diesem Ort fest
Pretend that you like me, but I know you hate
Tu so, als ob du mich magst, aber ich weiß, dass du mich hasst
I'm giving you orders, controlling your fate
Ich gebe dir Befehle, kontrolliere dein Schicksal
There's no use resisting, don't dare go on strike
Es hat keinen Sinn, sich zu widersetzen, wage es nicht zu streiken
I'll buy you, sell you if that's what I like
Ich werde dich kaufen, dich verkaufen, wenn mir danach ist
I hold all the cards and I don't want to deal
Ich halte alle Karten und ich will nicht handeln
I don't walk in your shoes, I don't care how it feels
Ich stecke nicht in deiner Haut, es ist mir egal, wie es sich anfühlt
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm King Shit, and you won't quit
Ich bin König Scheiße, und du wirst nicht aufhören
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
Yes, I'm King Shit, get used to it
Ja, ich bin König Scheiße, gewöhn dich dran
After the buzzer, you go for a beer
Nach der Sirene gehst du auf ein Bier
To wipe out the memories of all those lost years
Um die Erinnerungen an all die verlorenen Jahre auszulöschen
You'll never recover from what I impose
Du wirst dich nie davon erholen, was ich dir auferlege
You work 'til you drop, just to pay for your clothes
Du arbeitest, bis du umfällst, nur um deine Kleidung zu bezahlen
Emptiness fills you, the truth hurts you bad
Leere erfüllt dich, die Wahrheit schmerzt dich sehr
The choices you made left you desperately sad
Die Entscheidungen, die du getroffen hast, haben dich verzweifelt traurig gemacht
You ask for assistance but no one can hear
Du bittest um Hilfe, aber niemand kann dich hören
A legacy looms of a life lived in fear
Ein Vermächtnis droht, ein Leben in Angst
(What's going on?)
(Was ist los?)
(Who the hell are you?)
(Wer zum Teufel bist du?)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm King Shit, and you won't quit
Ich bin König Scheiße, und du wirst nicht aufhören
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm (King Shit)
Ich bin (König Scheiße)
I'm King Shit, get used to it
Ich bin König Scheiße, gewöhn dich dran
(He's King Shit) that's me
(Er ist König Scheiße) das bin ich
(He's King Shit) let me hear it
(Er ist König Scheiße) lass mich hören
(He's King Shit) I like it
(Er ist König Scheiße) Ich mag es
(He's King Shit, he's King Shit)
(Er ist König Scheiße, er ist König Scheiße)
(He's King Shit) tell me again
(Er ist König Scheiße) sag es mir noch einmal
(He's King Shit)
(Er ist König Scheiße)
(He's King Shit)
(Er ist König Scheiße)
(He's King Shit, he's King Shit)
(Er ist König Scheiße, er ist König Scheiße)
(He's King Shit) if you think
(Er ist König Scheiße) wenn du denkst
(He's King Shit) you've seen the last of me
(Er ist König Scheiße) du hast das letzte von mir gesehen
(He's King Shit) you better think again
(Er ist König Scheiße) du solltest besser nochmal darüber nachdenken
(He's King Shit, he's King Shit)
(Er ist König Scheiße, er ist König Scheiße)
(He's King Shit) 'cause I ain't going anywhere
(Er ist König Scheiße) denn ich gehe nirgendwohin
(He's King Shit) did you hear me?
(Er ist König Scheiße) hast du mich gehört?
(He's King Shit) I ain't going anywhere
(Er ist König Scheiße) Ich gehe nirgendwohin
(He's King Shit, he's King Shit) we ain't going anywhere
(Er ist König Scheiße, er ist König Scheiße) wir gehen nirgendwohin
(He's King Shit) we'll be back
(Er ist König Scheiße) wir kommen wieder
(He's King Shit) we're not finished
(Er ist König Scheiße) wir sind noch nicht fertig
(He's King Shit) there is more to come
(Er ist König Scheiße) da kommt noch mehr
(He's King Shit, he's King Shit)
(Er ist König Scheiße, er ist König Scheiße)
(He's King Shit) so put that in your fucking pipe
(Er ist König Scheiße) also steck das in deine verdammte Pfeife
(He's King Shit) and fuckin' smoke it
(Er ist König Scheiße) und rauch sie verdammt nochmal
(He's King Shit)
(Er ist König Scheiße)
(He's King Shit, he's King Shit)
(Er ist König Scheiße, er ist König Scheiße)
(He's King Shit) say it loud
(Er ist König Scheiße) sag es laut
(He's King Shit) give it to me
(Er ist König Scheiße) gib es mir
(He's King Shit)
(Er ist König Scheiße)
(He's King Shit, he's King Shit)
(Er ist König Scheiße, er ist König Scheiße)
(He's King Shit) tell me
(Er ist König Scheiße) sag es mir
(He's King Shit)
(Er ist König Scheiße)
(He's King Shit) let me hear it
(Er ist König Scheiße) lass es mich hören
(He's King Shit, he's King Shit)
(Er ist König Scheiße, er ist König Scheiße)





Writer(s): Bob Reid, Dave Carlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.