Razor - Di noi (tra noi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Razor - Di noi (tra noi)




Di noi (tra noi)
О нас (между нами)
Oh no (oh no)
О нет нет)
(Ye-ye-yeah)
(Да-да-да)
(Uuh-uuh-uuh)
(Уу-уу-уу)
(Na-na-na-na)
(На-на-на-на)
Se va tutto a puttane (se va tutto a puttane)
Если всё летит к чертям (если всё летит к чертям)
Sai non finisce il mondo (no)
Знай, мир не рухнет (нет)
È la fine del mondo, in cui ci siamo io e te
Это конец того мира, где были ты и я
(In cui siamo io e te)
(Где были ты и я)
Lei è il motivo se accade (lei è il motivo se accade)
Ты причина, по которой это происходит (ты причина, по которой это происходит)
E continua a sbagliare (uh)
И ты продолжаешь ошибаться (у)
Tutto perché non pensa (no)
Всё потому, что ты не думаешь (нет)
A cambiar prima lei
О том, чтобы сначала измениться самой
Il tempo è finito (il tempo è finito)
Время вышло (время вышло)
Non riesco a guardarti (non riesco a guardarti)
Я не могу смотреть на тебя не могу смотреть на тебя)
No no, non ci riesco più
Нет, нет, я больше не могу
A stracci ferito (a stracci ferito)
Израненный в хлам (израненный в хлам)
Non voglio abbracciarti no perché
Я не хочу обнимать тебя, нет, потому что
Non ci riesco più
Я больше не могу
L'amore è svanito (l'amore è svanito)
Любовь угасла (любовь угасла)
Non voglio ascoltarti (non voglio ascoltarti)
Я не хочу тебя слушать не хочу тебя слушать)
No no, non ci riesco più
Нет, нет, я больше не могу
Tu fingi di amarmi (ma)
Ты притворяешься, что любишь меня (но)
Infondo siamo bugiardi e ormai io non ti amo più
На самом деле мы оба лжецы, и теперь я тебя больше не люблю
Baby nulla più esiste (di noi)
Малышка, больше ничего нет (от нас)
Baby nulla più esiste (tra noi)
Малышка, больше ничего нет (между нами)
Qua nulla più esiste (di noi)
Здесь больше ничего нет (от нас)
Qua nulla più esiste (tra noi)
Здесь больше ничего нет (между нами)
E chi perde e chi vince (di noi)
И кто проиграл, а кто победил (от нас)
E chi perde e chi vince
И кто проиграл, а кто победил
(Tra noi, di noi, tra noi)
(Между нами, от нас, между нами)
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(Уу-уу-уу-уу-уу-уу)
Se va tutto a puttane (se va tutto a puttane)
Если всё летит к чертям (если всё летит к чертям)
Sai non finisce il mondo (no)
Знай, мир не рухнет (нет)
È la fine di un gioco, che non piace più a me (che non piace più a me)
Это конец игры, которая мне больше не нравится (которая мне больше не нравится)
Sei il motivo se accade (sei il motivo se accade)
Ты причина, по которой это происходит (ты причина, по которой это происходит)
E continui a sbagliare (uh)
И ты продолжаешь ошибаться (у)
Tutto perché non pensi (no)
Всё потому, что ты не думаешь (нет)
A cambiar prima te (a cambiar prima te)
О том, чтобы сначала измениться сама том, чтобы сначала измениться сама)
Yeah tu non vedi, sbagli e mai rimedi
Да, ты не видишь, ошибаешься и никогда не исправляешься
Ora baby dimmi a cosa credi
Теперь, малышка, скажи мне, во что ты веришь
Non mentire ne fare misteri
Не лги и не загадывай загадок
Con la mente leggo i tuoi pensieri
Я читаю твои мысли
Vieni lady lascia stare il bayleis
Давай, милая, оставь свой Бейлис
Quando bevi perdi tutti i freni
Когда ты пьёшь, ты теряешь контроль
Sempre scleri tu mi rendi crazy
Ты всегда бесишься, ты сводишь меня с ума
Ora basta butto via le fedi
Всё, хватит, выбрасываю кольца
Volevo darti una altra chance però anche no, non ci riesco più (non ci riesco più)
Я хотел дать тебе ещё один шанс, но даже нет, я больше не могу больше не могу)
Volevo darti un altra chance però anche no
Я хотел дать тебе ещё один шанс, но даже нет
Io non ti amo più
Я тебя больше не люблю
Baby nulla più esiste (di noi)
Малышка, больше ничего нет (от нас)
Baby nulla più esiste (tra noi)
Малышка, больше ничего нет (между нами)
Qua nulla più esiste (di noi)
Здесь больше ничего нет (от нас)
Qua nulla più esiste (tra noi)
Здесь больше ничего нет (между нами)
E chi perde e chi vince (di noi)
И кто проиграл, а кто победил (от нас)
E chi perde e chi vince (tra noi, di noi, tra noi)
И кто проиграл, а кто победил (между нами, от нас, между нами)
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh)
(Уу-уу-уу-уу-уу-уу)





Writer(s): Daniele Garbarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.