Paroles et traduction Razor Man - Industry Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Industry Life
Жизнь в индустрии
See
I
stepped
in
in
the
game
Видишь,
я
вошел
в
игру,
Do
it
for
the
love
but
they
think
I′m
after
fame
Делаю
это
из
любви,
но
они
думают,
что
я
гонюсь
за
славой.
Keeping
to
myself,
keeping
in
my
own
lane
Держусь
особняком,
еду
по
своей
полосе,
Writing
all
these
bars
helping
me
reduce
the
pain
Пишу
все
эти
строки,
помогая
себе
уменьшить
боль.
Dreams
of
having
cars
and
a
mansion
in
the
hills
Мечтаю
о
машинах
и
особняке
на
холмах,
Dreams
of
how
my
mama
ain't
gotta
pay
bills
Мечтаю
о
том,
как
моей
маме
больше
не
придется
оплачивать
счета.
She
can
chill
now,
she
can
chill
Она
может
расслабиться
теперь,
она
может
отдохнуть,
Yeah
she
can
chill
now,
momma
you
can
chill
Да,
она
может
расслабиться
теперь,
мамочка,
ты
можешь
отдохнуть.
Know
I
got
your
back
now,
you
can
chill
Знай,
что
я
прикрою
твою
спину
теперь,
ты
можешь
отдохнуть.
In
the
city
got
the
rumors
popping
В
городе
ползут
слухи
About
a
shawty
and
another
that
I
got
in
close
with
О
какой-то
девчонке,
и
еще
одной,
с
которой
я
сблизился.
Like
what,
really,
crazy
Что
за
чушь,
правда,
безумие.
It′s
seems
like
they
living
for
me
now,
like
they
arranged
it
Кажется,
они
теперь
живут
для
меня,
словно
все
подстроено.
And
sometimes
man
it
feel
I'm
in
a
basement
И
иногда,
мужик,
такое
чувство,
что
я
в
подвале,
Trapped
under
while
I'm
fighting
for
a
placement
В
ловушке,
пока
я
борюсь
за
место.
Man
eat
man,
Hook
trynna
kill
Pan
Человек
человеку
волк,
Крюк
пытается
убить
Пэна.
Shit′s
weird
when
you
trynna
be
the
Все
странно,
когда
ты
пытаешься
быть...
Kinda
funny
how
they
wanna
say
they
know
you
Довольно
забавно,
как
они
хотят
сказать,
что
знают
тебя,
Whole
time
any
time
you
see
em
they
ignore
you
Хотя
все
время,
когда
ты
их
видишь,
они
тебя
игнорируют.
Calls
never
go
through,
messages
be
aired
too
Звонки
не
проходят,
сообщения
остаются
без
ответа,
But
when
they
see
you
they
go
Но
когда
они
видят
тебя,
они
такие...
Ati
gang
gang
with
the
cliques
and
the
chicks
Типа,
банда-банда
с
кликами
и
цыпочками,
Placing
all
their
worth
all
the
boys
they
chill
with
Оценивают
свою
ценность
по
парням,
с
которыми
тусуются,
All
the
clubs
they
get
in,
followers
requests
and
По
клубам,
в
которые
попадают,
по
запросам
на
подписку
и
All
the
trips
to
Diani
with
the
besties
По
поездкам
в
Диани
с
лучшими
подружками.
See
I
ain′t
with
it
Видишь,
мне
это
не
по
душе.
All
the
pleasing
all
the
ass
kissing
Все
эти
угождения,
все
эти
подлизывания,
Treating
niggas
like
they
be
running
the
city
Отношение
к
парням,
будто
они
правят
городом,
Like
they
the
ones
with
the
keys,
and
you
gotta
say
please
Будто
у
них
ключи,
а
ты
должен
говорить
«пожалуйста».
Kinda
weird
for
me
Довольно
странно
для
меня.
Never
been
the
one
to
feel
like
I'm
beneath
nobody
Никогда
не
чувствовал
себя
ниже
кого-либо,
Like
I
gotta
be
a
zombie,
but
Словно
я
должен
быть
зомби,
но
I′m
guessing
that's
how
it
is,
it′s
the
industry
life
Полагаю,
так
оно
и
есть,
это
жизнь
в
индустрии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmund Vuko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.