Paroles et traduction Razor feat. Mnst - Avanti
Io
vado
avanti
qua
siamo
in
tanti
I
keep
going
forward,
there
are
many
of
us
here
Voglio
tagliare
i
traguardi
I
wanna
break
through
Non
mi
importa
il
giudizio
degli
altri
I
don't
care
about
other
people's
judgment
Penso
al
futuro
e
vado
avanti
I
think
about
the
future
and
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Non
mi
importa
il
giudizio
degli
altri
I
don't
care
about
other
people's
judgment
Penso
al
futuro
e
vado
avanti
I
think
about
the
future
and
I
keep
going
forward
Il
nome
è
Razor
io
qua
mi
presento
The
name
is
Razor,
I'm
here
to
introduce
myself
Stile
inscalfibile
come
il
cemento
Unshakable
style
like
cement
Io
nella
mia
vita
ho
già
perso
del
tempo
I've
already
wasted
time
in
my
life
E
lo
caccio
in
sto
pezzo
con
l'ira
che
ho
dentro
And
I'm
throwing
it
in
this
track
with
the
rage
I
have
inside
Cresciuto
in
un
mondo
di
merda
Grew
up
in
a
shitty
world
Considerato
sempre
di
riserva
Always
considered
a
backup
Dai
professori
una
mela
acerba
A
sour
apple
from
the
teachers
Adesso
a
sti
stronzi
gli
stacco
la
testa
Now
I'm
gonna
rip
their
heads
off
Cresciuto
col
rap
ora
sono
più
pratico
Grew
up
with
rap,
now
I'm
more
practical
Ho
il
sangue
che
è
freddo
fra
più
dell'Antartico
My
blood
is
colder
than
the
Antarctic
Come
Jeff
Dahmer
ti
sciolgo
nell'animo
Like
Jeff
Dahmer,
I'll
melt
you
in
the
soul
E
le
ossa
le
spezzo
martello
pneumatico
And
break
your
bones
with
a
jackhammer
È
lo
scenario
di
vita
che
immagino
This
is
the
life
scenario
I
imagine
Penso
con
mente
da
sadico
Thinking
with
a
sadistic
mind
Al
covo
ci
entro
si
con
un
Kalashnikov
I
enter
the
hideout
with
a
Kalashnikov
Spargo
tanto
sangue
che
sembra
un
rito
satanico
I
shed
so
much
blood
that
it
looks
like
a
satanic
ritual
Si
lo
so
frate
sono
psicopatico
Yes,
bro,
I
know
I'm
a
psychopath
Mi
muovo
in
mezzo
al
panico
e
mi
agito
I
move
in
the
midst
of
panic
and
get
agitated
Santa
Maria
è
il
posto
dove
io
abito
Santa
Maria
is
the
place
where
I
live
16035
Il
cap
di
dove
io
latito
16035
The
zip
code
of
where
I'm
hiding
Io
vado
avanti
qua
siamo
in
tanti
I
keep
going
forward,
there
are
many
of
us
here
Voglio
tagliare
i
traguardi
I
wanna
break
through
Non
mi
importa
il
giudizio
degli
altri
I
don't
care
about
other
people's
judgment
Penso
al
futuro
e
vado
avanti
I
think
about
the
future
and
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Non
mi
importa
il
giudizio
degli
altri
I
don't
care
about
other
people's
judgment
Penso
al
futuro
e
vado
avanti
I
think
about
the
future
and
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
tra
alti
e
bassi
I
keep
going
forward
through
ups
and
downs
Camminando
sotto
palazzi
Walking
under
buildings
In
giro
i
ragazzi
non
vogliono
avanzi
ma
piatti
caldi
per
The
guys
around
don't
want
leftovers,
but
hot
meals
to
Superare
i
traguardi
non
cercano
saldi
Overcome
the
finish
lines,
they're
not
looking
for
sales
Ma
nel
cemento
ci
restan
ben
saldi
But
in
the
concrete,
they
remain
firmly
planted
Perché
la
strada
ci
ha
segnati
svegliati
sfasciati
Because
the
street
has
marked
us,
awakened
us,
shattered
us
Rivedendo
sti
piani
Reviewing
these
plans
Pensando
a
domani
Thinking
about
tomorrow
Ma
va
avanti
con
le
mie
mani
But
going
forward
with
my
hands
Sciolti
per
strada
come
dei
cani
Unleashed
on
the
street
like
dogs
Non
andiamo
d'accordo
con
gli
infami
We
don't
get
along
with
scoundrels
Occhio
a
chi
chiami
Watch
who
you
call
Occhio
a
chi
ami
che
alla
fine
sono
tutti
uguali
Watch
who
you
love
because
in
the
end
they're
all
the
same
Persi
nei
propri
mali
Lost
in
their
own
evils
Vado
avanti
in
questi
istanti
I
go
on
in
these
moments
Ricordo
amici
che
sono
distanti
I
remember
friends
who
are
far
away
Mica
dei
santi
dentro
Not
saints
inside
Prima
degli
altri
Before
the
others
Con
la
colpa
di
essere
nati
dannati
in
questo
posto
With
the
fault
of
being
born
damned
in
this
place
Non
c'è
niente
al
proprio
posto
There
is
nothing
in
its
place
Ma
io
non
mi
sposto
But
I'm
not
moving
E
non
dire
mai
non
posso
And
never
say
I
can't
Bevo
rosso
è
tutto
apposto
I
drink
red,
it's
all
right
Ti
mostro
il
lato
più
nascosto
I'll
show
you
my
most
hidden
side
Perché
il
vino
veritas
Because
wine
is
truth
Dopo
questa
medita
After
this
meditate
Dopo
questa
evita
After
this
avoid
Di
parlare
e
lasciare
scappare
pensieri
che
è
meglio
non
ricordare
Talking
and
letting
slip
thoughts
that
are
better
not
remembered
Non
vado
avanti
se
sto
una
giornata
senza
fumare
ma
indietro
io
non
ci
voglio
tornare
I
don't
go
on
if
I
spend
a
day
without
smoking,
but
I
don't
wanna
go
back
Io
vado
avanti
qua
siamo
intanti
I
keep
going
forward,
there
are
many
of
us
here
Voglio
tagliare
i
traguardi
I
wanna
break
through
Non
mi
importa
il
giudizio
degli
altri
I
don't
care
about
other
people's
judgment
Penso
al
futuro
e
vado
avanti
I
think
about
the
future
and
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Non
mi
importa
il
giudizio
degli
altri
I
don't
care
about
other
people's
judgment
Penso
al
futuro
e
vado
avanti
I
think
about
the
future
and
I
keep
going
forward
Razor
e
Monster
Razor
and
Monster
Siamo
la
mossa
che
sposta
la
crosta
terrestre
We
are
the
move
that
moves
the
earth's
crust
Il
tuono
che
esce
dal
cielo
che
squarcia
e
taglia
a
metà
le
tempeste
The
thunder
that
comes
out
of
the
sky
that
tears
and
cuts
storms
in
half
Joint
fumati
dalle
finestre
Joints
smoked
from
the
windows
Rime
oneste
Honest
rhymes
Il
suono
che
entra
nelle
vostre
fottute
teste
The
sound
that
enters
your
fucking
heads
Razor
e
Monster
Razor
and
Monster
Siamo
la
mossa
che
sposta
la
crosta
terrestre
We
are
the
move
that
moves
the
earth's
crust
Il
tuono
che
esce
dal
cielo
che
squarcia
e
taglia
a
metà
le
tempeste
The
thunder
that
comes
out
of
the
sky
that
tears
and
cuts
storms
in
half
Joint
fumati
dalle
finestre
Joints
smoked
from
the
windows
Rime
oneste
Honest
rhymes
Il
suono
che
entra
nelle
vostre
fottute
teste
The
sound
that
enters
your
fucking
heads
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
E
vado
avanti
And
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
Io
vado
avanti
I
keep
going
forward
E
vado
avanti
And
going
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Guttuso
Album
Falsità
date de sortie
25-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.