Razor - Armed and Dangerous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Razor - Armed and Dangerous




Armed and Dangerous
Вооружен и опасен
I see right through your disguise
Я вижу тебя насквозь,
To that passionate fire you′re trying to hide
Вижу страстный огонь, который ты пытаешься скрыть.
So take one step back
Так что сделай шаг назад,
Get ready for a heart attack, I'm aiming at you
Готовься к сердечному приступу, я целюсь в тебя.
Now what will you do
И что ты будешь делать?
You′re gonna be my prisoney
Ты станешь моей пленницей,
After the battle we'll remember
После битвы мы вспомним,
Baby I know, tonight you will surrender
Детка, я знаю, сегодня ты сдашься.
I'm armed and dangerous
Я вооружен и опасен,
When it comes to love, baby you′re the only one
Когда дело касается любви, детка, ты единственная.
I′m armed and dangerous
Я вооружен и опасен,
Give in, 'cause there′s nowhere to run
Сдавайся, ведь тебе некуда бежать.
Now they say all's fair in love and war
Говорят, на войне и в любви все средства хороши,
And I′m a sharpshooter, boy you better hide
А я меткий стрелок, детка, тебе лучше спрятать
Your heart
Свое сердце,
Cause there's no escape
Потому что нет спасения,
Baby when my love invades
Детка, когда моя любовь вторгается,
A coup d′amour
Это переворот в любви,
A - you know the score
Ты знаешь правила игры.
No early warning
Без предупреждения.
Gonna keep you safe from my intentions
Сохраню тебя в безопасности от своих намерений,
Baby one shot, gonna get through your defenses
Детка, один выстрел, пробьет твою защиту.
Nowhere to run, I'm dangerous
Тебе некуда бежать, я опасен.
You're gonna be my prisoner
Ты станешь моей пленницей,
After the battle we′ll remember
После битвы мы вспомним,
Baby one kiss
Детка, один поцелуй,
Tonight you will surrender
Сегодня ты сдашься.
I′m armed and dangerous
Я вооружен и опасен,
When it comes to love, baby you're the only one
Когда дело касается любви, детка, ты единственная.
I′m armed and dangerous
Я вооружен и опасен,
Give in, 'cause there′s nowhere to run
Сдавайся, ведь тебе некуда бежать.





Writer(s): Dave Carlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.