Razor - City of Damnation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Razor - City of Damnation




Deep within these ruins is a city full of life
Глубоко внутри этих руин находится город, полный жизни,
A growing force surpassing all the poverty and strife
растущая сила, превосходящая все бедность и раздоры.
An underground militia taking orders from but one
Подпольная милиция подчиняющаяся приказам только одного
The right to choose who lives or dies 'til senseless victories won
Право выбирать, кто будет жить или умрет, пока не одержат бессмысленные победы.
The deadly prowlers are active through the night
Смертоносные бродяги действуют всю ночь напролет.
To seek their vengeance on others who will fight
Чтобы отомстить тем, кто будет сражаться.
Can't see past the fact that they're fighting for their lives
Не могу не замечать, что они борются за свои жизни.
The enemies seek liberation from something deep inside
Враги ищут освобождения от чего-то глубоко внутри.
City of damnation: aggression rules their lives
Город проклятия: агрессия управляет их жизнями
City of damnation: beckons them to die
Город проклятия: манит их умереть.
City of damnation: on a killing spree
Город проклятия: в разгаре убийств
City of damnation: fighting endlessly
Город проклятия: бесконечные бои
They cannot lose the power of a never ending cause
Они не могут потерять силу бесконечной причины.
They reach with fear at better things ignoring all the laws
Они со страхом тянутся к лучшему, игнорируя все законы.
The street becomes a jungle and death attains respect
Улица превращается в джунгли, и смерть обретает уважение.
The bloody anger takes control and minds it does infect
Кровавый гнев берет контроль и заражает умы.
Unending struggle complicates with sheer determination
Бесконечная борьба усложняется решимостью.
Killing friend, killing foe, fulfilled extermination
Убийство друга, убийство врага, полное истребление.
They guard against the enemy to save the territory
Они защищаются от врага, чтобы спасти территорию.
A battle which results in death and takes away the glory
Битва, которая приводит к смерти и забирает славу.
Trapped in streets of debris, they're masters at their trade
Пойманные в ловушку на улицах мусора, они мастера своего дела.
The fury and the violence will never cease or fade
Ярость и насилие никогда не прекратятся и не исчезнут.
Alongside all their rivals, dead bodies prove their loss
Рядом со всеми их соперниками мертвые тела доказывают их поражение.
They're really only rebels both fighting for one cause
На самом деле они просто бунтари и оба сражаются за одно дело






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.